At Thu, 24 Apr 2003 14:53:49 -0400, Joey Hess wrote: > [1 <text/plain; us-ascii (quoted-printable)>] > GOTO Masanori wrote: > > It's fine, and in this modification chance, we would like to apply > > #117509 "locales: Message grammar". Do you think? > > Yes, that is a definite improvement.
Well, Denis, could you send the complete patch including your fix and this #117509 improvement? > > > if db_go; then > > > STATE=$(($STATE + 1)) > > > else > > > STATE=$(($STATE - 1)) > > > fi > > > done > > > > I wonder why this STATE transition is needed? > > Dennis made the config script use a state machine so it could support > using debconf to back up to the previous question. This is good > practice, if a bit more code. See the debconf-devel(7) man page for > details. Ah, OK! :) > > > if [ "$1" = configure ]; then > > > > Trivial, "configure". > > Quoting or not is irrelivant if the word is [a-z]+ :-) Aside from > style.. Yeah, that's right. > > Why are the previous defined locales commented out, not simply removed? > > Cnsider a locale.gen that looks like this (a real-world example by the way): > > # Estoy en Honduras esta mes. > es_HN ISO-8859-1 > # I've been testing translations to German recently, though I don't > # speak it. > de_DE ISO-8859-1 > [EMAIL PROTECTED] ISO-8859-15 > > The nice thing about Dennis's patch is it makes reconfiguration of > locales have the same effect as if you'd edited the file. If I select an > additional language, it is added on to the end. If I decide to get rid > of the dated es_HN entry (not in Honduras any more), it comments it out. > If it merely deleted unused entries, I would be left with this: > > # Estoy en Honduras esta mes. > # I've been testing translations to german recently, though I don't > # speak it. > de_DE ISO-8859-1 > [EMAIL PROTECTED] ISO-8859-15 > > No admin would leave the quote behind when removing an entry though, and > this is at best ugly, at worst could be confusing. Instead the code does > a good job of just commenting it out, which keeps it in the context of > the comment. I understand it's intentional behavior. This makes sense for me. Thanks for your comments! > > Why is this "empty line" added? > > Because of the possibility that some text editor would neglect to add an > empty line at EOF, resulting in a corrupt file after append. I suggested > Dennis add something to deal with that. I'd remove the Emacs comment > tho. :-) Hmm, Denis, are there any chances to improve it? Well, it's trivial thing, though... Regards, -- gotom

