Package: locales
Version: 2.3.1-17
Severity: minor
Tags: patch

Hi,

here is a patch against debian/po/fr.po tu update French translation
of debconf templates.

Denis
Index: fr.po
===================================================================
RCS file: /cvs/glibc/glibc-package/debian/po/fr.po,v
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.4 fr.po
--- fr.po       2 May 2003 10:40:29 -0000       1.4
+++ fr.po       12 May 2003 20:32:56 -0000
@@ -16,7 +16,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "POT-Creation-Date: 2003-05-02 14:45+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-03-02 00:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-05-06 00:59+0200\n"
 "Last-Translator: Denis Barbier <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: French <[email protected]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -26,7 +26,7 @@
 #. Description
 #: ../locales/DEBIAN/templates:4
 msgid "Select locales to be generated."
-msgstr "Choix des localisations � g�n�rer."
+msgstr "Choix des param�tres r�gionaux � g�n�rer."
 
 #. Description
 #: ../locales/DEBIAN/templates:4
@@ -39,61 +39,50 @@
 
 #. Description
 #: ../locales/DEBIAN/templates:4
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Choose which locales to generate.  The selection will be saved to `/etc/"
 "locale.gen', which you can also edit manually (you need to run `locale-gen' "
 "afterwards)."
 msgstr ""
-"Vous pouvez s�lectionner les localisations qui seront disponibles sur votre "
-"syst�me�; elles seront sauv�es dans le fichier ��/etc/locale.gen��. Vous "
-"pouvez aussi modifier ce fichier � la main, vous devez alors lancer la "
-"commande ��locale-gen�� apr�s avoir modifi� ce fichier."
+"S�lectionnez les jeux de param�tres r�gionaux (��locales��, en anglais) qui "
+"seront disponibles sur votre syst�me�; cette liste est sauv�e dans le "
+"fichier ��/etc/locale.gen��, que vous pouvez aussi modifier � la main (vous "
+"devez alors lancer la commande ��locale-gen�� apr�s tout changement)."
 
 #. Choices
 #: ../locales/DEBIAN/templates:14
-#, fuzzy
 msgid "None, ${locales}"
-msgstr "Laisser inchang�e, ${locales}"
+msgstr "Aucun, ${locales}"
 
 #. Description
 #: ../locales/DEBIAN/templates:16
 msgid "Which locale should be the default in the system environment?"
-msgstr "Quelle doit �tre la localisation par d�faut du syst�me�?"
+msgstr "Quel jeu de param�tres r�gionaux faut-il activer par d�faut�?"
 
 #. Description
 #: ../locales/DEBIAN/templates:16
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Many packages in Debian use locales to display text in the correct language "
 "for users. The default is C but you can change this if you're not a native "
 "English speaker. These choices are based on which locales you have chosen to "
 "generate."
 msgstr ""
-"Beaucoup de paquets dans Debian utilisent le m�canisme de localisation pour "
+"De nombreux paquets dans Debian utilisent le m�canisme de localisation pour "
 "afficher les messages destin�s aux utilisateurs dans la langue ad�quate. La "
-"valeur par d�faut est C, mais vous pouvez la modifier si votre langue "
-"maternelle n'est pas l'anglais."
+"valeur par d�faut est ��C��, mais vous pouvez la modifier si votre langue "
+"maternelle n'est pas l'anglais. Les choix disponibles d�pendent des jeux de "
+"param�tres r�gionaux que vous avez pr�alablement s�lectionn�s."
 
 #. Description
 #: ../locales/DEBIAN/templates:16
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Note: This will select the language for your whole system. If you're running "
 "a multi-user system where not all of your users speak the language of your "
 "choice, then they will run into difficulties and you might want to leave \"C"
 "\" as the default locale."
 msgstr ""
-"Note�: cette modification sera r�percut�e sur tout le syst�me. Si vous avez "
-"un syst�me multi-utilisateurs o� certains utilisateurs veulent une langue "
-"diff�rente, alors ils risquent d'avoir quelques difficult�s et il serait "
-"peut-�tre pr�f�rable de laisser C comme localisation par d�faut."
-
-#~ msgid "Leave alone, None, ${locales}"
-#~ msgstr "Laisser inchang�e, Aucune, ${locales}"
-
-#~ msgid ""
-#~ "These choices are based on which locales you have chosen to generate."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ces choix sont bas�s sur les localisations que vous avez pr�alablement "
-#~ "s�lectionn�es."
+"Note�: cette valeur fixera la langue utilis�e par le syst�me. Si vous avez "
+"un environnement multi-utilisateurs o� certains utilisateurs ne parlent pas "
+"votre langue, ils risquent d'avoir quelques difficult�s et il serait "
+"peut-�tre pr�f�rable de laisser ��C�� comme jeu de param�tres r�gionaux par "
+"d�faut."

Reply via email to