Keld Jørn Simonsen writes: > What I meant is that the specific standards overrules the more > general standards. The specification from SIS is directly addressed > towards POSIX locales, which is what we are talking about here, > while Svenska Språknämnden is more generic.
Ok, I follow you now. > > Is there a SIS standard for dates too, or are you referring to the ITS > > standard mentioned previously? What is the number? > > Yes, there is a SIS standard for dates, I believe it is SIS/ISO 8601. But that is the ISO standard, not a specific Swedish standard. Then, on what do you base that this is meant for locales? It is an international standard, meant in particular to define a format to avoid confusion for dates when they may cross an international border. (First paragraph in the introduction.) Also note in section 1 Scope: "This International Standard is applicable whenever dates and times are included in information interchange." While ISO 8601 is a good standard to use in many cases, and I often do, for me it is quite opposite of a locale. A locale is meant for information to be adapted to a particular country/language. If information might need to be interpreted in more than one locale, it should not be localised to one of them, it should use the C locale. (Or the program should not do setlocale(), if it is a program which always is used in such a context.) > As you may know I am a Dane living in Denmark, I knew that much. > but only 3 swedish miles from one of > the bigger Swedish cities, Malmö. I assumed something like that. > The request was to change it to 12:34 and my recommendation was to allow > it. I could ask the SSLUG user group what they want, we are in the long > run trying to satisfy users, nicht wahr, eller hur:-) Sure! I'm one user! I vote for 12.34, for the reasons I've mentioned. :-) I'm a bit afraid a group like SSLUG, with much technically oriented people, would not be representative for the population at large, which I think the locale should aim for. But go ahead and ask them anyway. (I'm afraid my Danish is not good enough to correctly end this letter your language.)