Author: gotom
Date: 2005-06-03 02:15:00 +0000 (Fri, 03 Jun 2005)
New Revision: 922

Added:
   glibc-package/branches/glibc-2.3.4/debian/po/vi.po
Modified:
   glibc-package/branches/glibc-2.3.4/debian/changelog
Log:
    * Clytie Siddall <[EMAIL PROTECTED]>:
      - debian/po/vi.po: Add the Vietnamese translation for locales.
        (Closes: #309618)


Modified: glibc-package/branches/glibc-2.3.4/debian/changelog
===================================================================
--- glibc-package/branches/glibc-2.3.4/debian/changelog 2005-06-03 02:13:36 UTC 
(rev 921)
+++ glibc-package/branches/glibc-2.3.4/debian/changelog 2005-06-03 02:15:00 UTC 
(rev 922)
@@ -45,6 +45,10 @@
       - debian/local/manpages/tzconfig.8: Fixed typo.
       - debian/local/manpages/ldconfig.8: Likewise.
 
+    * Clytie Siddall <[EMAIL PROTECTED]>:
+      - debian/po/vi.po: Add the Vietnamese translation for locales.
+        (Closes: #309618)
+
  -- GOTO Masanori <[EMAIL PROTECTED]>  Thu, 21 Apr 2005 16:52:36 +0900
 
 glibc (2.3.5-1) experimental; urgency=low

Added: glibc-package/branches/glibc-2.3.4/debian/po/vi.po
===================================================================
--- glibc-package/branches/glibc-2.3.4/debian/po/vi.po  2005-06-03 02:13:36 UTC 
(rev 921)
+++ glibc-package/branches/glibc-2.3.4/debian/po/vi.po  2005-06-03 02:15:00 UTC 
(rev 922)
@@ -0,0 +1,71 @@
+# Vietnamese Translation for locales.
+# Copyright © 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Clytie Siddall <[EMAIL PROTECTED]>, 2005.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: glibc 2.3.2.ds1-22/locales\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2003-11-01 23:07-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-05-18 20:52+0930\n"
+"Last-Translator: Clytie Siddall <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"Language-Team: Vietnamese <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#.Type: multiselect
+#.Description
+#:../debhelper.in/locales.templates:4
+msgid "Select locales to be generated."
+msgstr "Chọn các miền địa phương cần tạo ra."
+
+#.Type: multiselect
+#.Description
+#:../debhelper.in/locales.templates:4
+msgid ""
+"Locale is a framework to switch between multiple languages for users who can "
+"select to use their language, country, characters, collation order, etc."
+msgstr "Miền địa phương là cấu trúc để chuyển đổi giữa 
nhiều ngôn ngữ khác cho người dùng có thể lựa chon sử dụng 
ngôn ngữ, quốc gia, ký tự, thứ tự đối chiếu v.v. của họ."
+
+#.Type: multiselect
+#.Description
+#:../debhelper.in/locales.templates:4
+msgid ""
+"Choose which locales to generate.  The selection will be saved to `/etc/"
+"locale.gen', which you can also edit manually (you need to run `locale-gen' "
+"afterwards)."
+msgstr "Hãy chọn tạo ra những miền địa phương nào. Sẽ lưu 
kết quả vào «/etc/locale.gen», mà bạn cũng có thể tự sửa 
đổi (cần phải chạy lệnh «locale-gen» sau đó)."
+
+#.Type: select
+#.Choices
+#:../debhelper.in/locales.templates:14
+msgid "None, ${locales}"
+msgstr "Không có, ${locales}"
+
+#.Type: select
+#.Description
+#:../debhelper.in/locales.templates:16
+msgid "Which locale should be the default in the system environment?"
+msgstr "Trong môi trường hệ thống, miền địa phương mặc 
định nên là điều nào vậy?"
+
+#.Type: select
+#.Description
+#:../debhelper.in/locales.templates:16
+msgid ""
+"Many packages in Debian use locales to display text in the correct language "
+"for users. You can change the default locale if you're not a native English "
+"speaker. These choices are based on which locales you have chosen to "
+"generate."
+msgstr "Nhiều gói tin của Debian dùng miền địa phương để 
trình bày chữ trong ngôn ngữ đúng cho người dùng. Bạn có thể 
thay đổi miền địa phương mặc định nếu bạn hiểu ngôn ngữ 
khác với tiếng Anh. Những tùy chọn này đựa vào những miền 
địa phương mà bạn đã chọn tạo ra."
+
+#.Type: select
+#.Description
+#:../debhelper.in/locales.templates:16
+msgid ""
+"Note: This will select the language for your whole system. If you're running "
+"a multi-user system where not all of your users speak the language of your "
+"choice, then they will run into difficulties and you might want not to set a "
+"default locale."
+msgstr "Ghi chú: hành động này sẽ chọn ngôn ngữ cho toàn bộ 
hệ thống. Nếu bạn đang chạy hệ thống đa người dùng mà 
không phải mọi người dùng hiểu ngôn ngữ bạn muốn chọn thì 
họ sẽ gặp khó khăn. Trong trường hợp ấy, có lẽ bạn sẽ 
không muốn lập miền địa phương mặc định."


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to