Author: pb Date: 2005-12-28 12:04:13 +0000 (Wed, 28 Dec 2005) New Revision: 1075
Added: glibc-package/trunk/debian/local/manpages/es/ glibc-package/trunk/debian/local/manpages/es/addendum.es glibc-package/trunk/debian/local/manpages/es/validlocale.es.8 glibc-package/trunk/debian/local/manpages/fr/ glibc-package/trunk/debian/local/manpages/fr/addendum.fr glibc-package/trunk/debian/local/manpages/fr/termwrap.add glibc-package/trunk/debian/local/manpages/fr/validlocale.fr.8 glibc-package/trunk/debian/local/manpages/id/ glibc-package/trunk/debian/local/manpages/id/addendum.id glibc-package/trunk/debian/local/manpages/pl/ glibc-package/trunk/debian/local/manpages/pl/validlocale.pl.8 Log: validlocale manpage translation bits Added: glibc-package/trunk/debian/local/manpages/es/addendum.es =================================================================== --- glibc-package/trunk/debian/local/manpages/es/addendum.es 2005-12-28 12:02:51 UTC (rev 1074) +++ glibc-package/trunk/debian/local/manpages/es/addendum.es 2005-12-28 12:04:13 UTC (rev 1075) @@ -0,0 +1,3 @@ + +.SH TRADUCTOR +Traducci�n de Rub�n Porras Campo <[email protected]> Added: glibc-package/trunk/debian/local/manpages/es/validlocale.es.8 =================================================================== --- glibc-package/trunk/debian/local/manpages/es/validlocale.es.8 2005-12-28 12:02:51 UTC (rev 1074) +++ glibc-package/trunk/debian/local/manpages/es/validlocale.es.8 2005-12-28 12:04:13 UTC (rev 1075) @@ -0,0 +1,54 @@ +.\" This file was generated with po4a. Translate the source file. +.\" +.TH validlocale 8 0.1 "Petter Reinholdtsen" "" +.SH NOMBRE +.LP +validlocale \- Comprueba si la opci�n de localizaci�n dada est� disponible +.SH SINTAXIS +.LP +validlocale <\fIopci�n_de_localizaci�n\fP> +.SH DESCRIPCI�N +.LP +Comprueba si la opci�n de localizaci�n dada como argumento es v�lida. Si no +lo es muestra en la stdout (salida est�ndar) la cadena de caracteres que se +necesita a�adir a /etc/locale.gen para que locale\-gen genere esa opci�n de +localizaci�n (si es que existe). +.SH FICHEROS +.LP +\fI/usr/sbin/validlocale\fP +.br +\fI/usr/share/i18n/SUPPORTED\fP +.SH "VARIABLES DE ENTORNO" +.LP +.TP +\fBDEFAULTCHARSET\fP +El juego de caracteres que asume en caso de que la opci�n de localizaci�n +dada no est� entre la lista de opciones de localizaci�n soportadas. +.SH EJEMPLOS +.LP +Si usted proporciona una opci�n de localizaci�n v�lida como par�metro, +muestra una cadena de caracteres especific�ndolo en stderr (salida de +errores est�ndar): +.LP +.IP +% validlocale C +.br +locale 'C' valid and available +.LP +Cuando se proporcione una inv�lida (no ha sido generada o no existe), +muestra una cadena de caracteres en stderr diciendo que es inv�lida, y otra +a stdout con la cadena de caracteres que se necesita a�adir a +/etc/locale.gen para que se genere: +.LP +.IP +% validlocale [EMAIL PROTECTED] +.br +locale '[EMAIL PROTECTED]' not available +.br [EMAIL PROTECTED] ISO\-8859\-15 +.SH AUTORES +.LP +Petter Reinholdtsen <[EMAIL PROTECTED]> +.SH "V�ASE ADEM�S" +.LP +locale\-gen(8), localedef(1), locale(1) Added: glibc-package/trunk/debian/local/manpages/fr/addendum.fr =================================================================== --- glibc-package/trunk/debian/local/manpages/fr/addendum.fr 2005-12-28 12:02:51 UTC (rev 1074) +++ glibc-package/trunk/debian/local/manpages/fr/addendum.fr 2005-12-28 12:04:13 UTC (rev 1075) @@ -0,0 +1,4 @@ +PO4A-HEADER:mode=after;position=AUTEUR;beginboundary=\.SH + +.SH "TRADUCTION" +Cl�ment Stenac, 2005. Veuillez signaler toute erreur � <[EMAIL PROTECTED]> Added: glibc-package/trunk/debian/local/manpages/fr/termwrap.add =================================================================== --- glibc-package/trunk/debian/local/manpages/fr/termwrap.add 2005-12-28 12:02:51 UTC (rev 1074) +++ glibc-package/trunk/debian/local/manpages/fr/termwrap.add 2005-12-28 12:04:13 UTC (rev 1075) @@ -0,0 +1,4 @@ +PO4A-HEADER:mode=after;position=OPTIONS;beginboundary=\.SH + +.SH "TRADUCTION" +Cl�ment Stenac, 2005. Veuillez signaler toute erreur � <[EMAIL PROTECTED]> Added: glibc-package/trunk/debian/local/manpages/fr/validlocale.fr.8 =================================================================== --- glibc-package/trunk/debian/local/manpages/fr/validlocale.fr.8 2005-12-28 12:02:51 UTC (rev 1074) +++ glibc-package/trunk/debian/local/manpages/fr/validlocale.fr.8 2005-12-28 12:04:13 UTC (rev 1075) @@ -0,0 +1,57 @@ +.\" This file was generated with po4a. Translate the source file. +.\" +.TH validlocale 8 0.1 "Petter Reinholdtsen" "" +.SH NOM +.LP +validlocale \- v�rifie si un ensemble donn� de param�tres r�gionaux est +disponible +.SH SYNTAXE +.LP +validlocale <\fIlocale\fP> +.SH DESCRIPTION +.LP +Teste si l'ensemble de param�tres r�gionaux donn� en argument est +valable. S'il ne l'est pas, affiche sur la sortie standard la cha�ne de +caract�res � ajouter � /etc/locale.gen afin de permettre � locale\-gen de +g�n�rer l'ensemble de param�tres (s'il existe). +.SH FICHIERS +.LP +\fI/us/sbin/validlocale\fP +.br +\fI/usr/share/i18n/SUPPORTED\fP +.SH "VARIABLES D'ENVIRONNEMENT" +.LP +.TP +\fBDEFAULTCHARSET\fP +Indique quel encodage de caract�res doit �tre suppos� si la locale donn�e +n'est pas dans la liste des locales g�r�es. +.SH EXEMPLES +.LP +Si vous indiquez comme param�tre une locale valabe, vous recevrez ceci sur +la sortie d'erreur +.LP +.IP +% validlocale C +.br +locale �\ C\ � valide et disponible +.LP +Lorsqu'une locale non valable (non cr��e ou inexistante) est indiqu�e, vous +recevrez un message sur la sortie d'erreur disant qu'il s'agit d'une locale +non valable et une cha�ne de caract�res sur la sortie standard � ajouter � +/etc/locale.gen pour que la locale soit cr��e\ : +.LP +.IP +% validlocale [EMAIL PROTECTED] +.br +locale �\ [EMAIL PROTECTED] � non disponible +.br [EMAIL PROTECTED] ISO\-8859\-15 +.SH AUTEURS +.LP +Petter�Reinholdtsen�<[EMAIL PROTECTED]> + +.SH "TRADUCTION" +Cl�ment Stenac, 2005. Veuillez signaler toute erreur � <[EMAIL PROTECTED]> +.SH "VOIR AUSSI" +.LP +locale\-gen(8), localedef(1), locale(1) Added: glibc-package/trunk/debian/local/manpages/id/addendum.id =================================================================== --- glibc-package/trunk/debian/local/manpages/id/addendum.id 2005-12-28 12:02:51 UTC (rev 1074) +++ glibc-package/trunk/debian/local/manpages/id/addendum.id 2005-12-28 12:04:13 UTC (rev 1075) @@ -0,0 +1,3 @@ + +.SH PENERJEMAH +Parlin Imanuel Toh <[EMAIL PROTECTED]> Added: glibc-package/trunk/debian/local/manpages/pl/validlocale.pl.8 =================================================================== --- glibc-package/trunk/debian/local/manpages/pl/validlocale.pl.8 2005-12-28 12:02:51 UTC (rev 1074) +++ glibc-package/trunk/debian/local/manpages/pl/validlocale.pl.8 2005-12-28 12:04:13 UTC (rev 1075) @@ -0,0 +1,52 @@ +.\" This file was generated with po4a. Translate the source file. +.\" +.TH validlocale 8 0.1 "Petter Reinholdtsen" "" +.SH NAZWA +.LP +validlocale \- Sprawdza, czy dost�pne jest dane locale +.SH SK�ADNIA +.LP +validlocale <\fIlocale\fP> +.SH OPIS +.LP +Sprawdza, czy locale podane jako argument jest poprawne. Je�li nie jest, +wypisuje na stdout napis, jaki nale�y doda� do /etc/locale.gen, aby +polecenie locale\-gen wygenerowa�o dane locale (o ile w og�le ono istnieje). +.SH PLIKI +.LP +\fI/usr/sbin/validlocale\fP +.br +\fI/usr/share/i18n/SUPPORTED\fP +.SH "ZMIENNE �RODOWISKOWE" +.LP +.TP +\fBDEFAULTCHARSET\fP +Jakiego zestawu znak�w u�y�, je�li podanego locale nie ma w li�cie +obs�ugiwanych. +.SH PRZYK�ADY +.LP +Je�li jako parametr podano nazw� poprawnego locale, wypisuje na stderr +odpowiedni napis: +.LP +.IP +% validlocale C +.br +locale 'C' valid and available +.LP +Je�li podano nazw� nieprawid�owego locale (niewygenerowanego lub po prostu +nieistniej�cego), wypisuje na stderr napis m�wi�cy o tym, �e nie jest to +prawid�owe locale, oraz \- na stdout \- napis, kt�ry nale�y doda� do +/etc/locale.gen, aby m�c wygenerowa� dane locale: +.LP +.IP +% validlocale [EMAIL PROTECTED] +.br +locale '[EMAIL PROTECTED]' not available +.br [EMAIL PROTECTED] ISO\-8859\-15 +.SH AUTOR +.LP +Petter Reinholdtsen <[EMAIL PROTECTED]> +.SH "PATRZ TAK�E" +.LP +locale\-gen(8), localedef(1), locale(1) -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

