Author: aurel32
Date: 2006-07-25 00:20:39 +0000 (Tue, 25 Jul 2006)
New Revision: 1677

Modified:
   glibc-package/branches/glibc-2.4/debian/changelog
   glibc-package/branches/glibc-2.4/debian/po/ru.po
   glibc-package/trunk/debian/changelog
   glibc-package/trunk/debian/po/ru.po
Log:
  * Update Russian debconf translation, by Yuri Kozlov.  (Closes: #379395)



Modified: glibc-package/branches/glibc-2.4/debian/changelog
===================================================================
--- glibc-package/branches/glibc-2.4/debian/changelog   2006-07-25 00:12:28 UTC 
(rev 1676)
+++ glibc-package/branches/glibc-2.4/debian/changelog   2006-07-25 00:20:39 UTC 
(rev 1677)
@@ -164,6 +164,7 @@
     #372510)
   * debian/locales-all.README.Debian:  File removed, it is useless now.
     (Closes: #378191)
+  * Update Russian debconf translation, by Yuri Kozlov.  (Closes: #379395)
 
   [ Denis Barbier ]
   * debian/control.in/main: also make locales Conflicts: belocs-locales-bin.

Modified: glibc-package/branches/glibc-2.4/debian/po/ru.po
===================================================================
--- glibc-package/branches/glibc-2.4/debian/po/ru.po    2006-07-25 00:12:28 UTC 
(rev 1676)
+++ glibc-package/branches/glibc-2.4/debian/po/ru.po    2006-07-25 00:20:39 UTC 
(rev 1677)
@@ -1,110 +1,103 @@
-# translation of glibc_2.3.2-8.po to russian
+# translation of glibc_2.3.6-15_debconf_ru.po to Russian
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
+# Yuri Kozlov <[EMAIL PROTECTED]>, 2006.
 #
-#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
-#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
-#    this format, e.g. by running:
-#         info -n '(gettext)PO Files'
-#         info -n '(gettext)Header Entry'
-#    Some information specific to po-debconf are available at
-#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
-#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
-#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
-#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: glibc_2.3.2-8\n"
+"Project-Id-Version: glibc_2.3.6-15\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-26 21:47+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-11-18 17:41+0500\n"
-"Last-Translator: Ilgiz Kalmetev <[EMAIL PROTECTED]>\n"
-"Language-Team: russian <[email protected]>\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-06 21:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-07-23 14:02+0300\n"
+"Last-Translator: Yuri Kozlov <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"Language-Team: Russian <[email protected]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
 
 #. Type: multiselect
 #. Choices
-#: ../debhelper.in/locales.templates:1001
+#: ../debhelper.in/locales.templates:4
 msgid "All locales"
-msgstr ""
+msgstr "Все локали"
 
 #. Type: multiselect
 #. Description
-#: ../debhelper.in/locales.templates:1002
-#, fuzzy
+#: ../debhelper.in/locales.templates:5
 msgid "Locales to be generated:"
-msgstr "������� ����� ������ ����� �������������."
+msgstr "Локали, которые будут сгенерированы:"
 
 #. Type: multiselect
 #. Description
-#: ../debhelper.in/locales.templates:1003
+#: ../debhelper.in/locales.templates:5
 msgid ""
 "Locale is a framework to switch between multiple languages for users who can "
 "select to use their language, country, characters, collation order, etc."
 msgstr ""
-"������ - ��� �������� ��� ������������ ����� ����������� ������� ��� "
-"�������������, ������� ����� �������� ��� ������������� ����, ������, "
-"�������, ������� ���������� � ��."
+"Локаль -- это инфраструктура для поддержки в системе нескольких "
+"языков и позволяет пользователю настроить язык сообщений, "
+"страну, алфавит, порядок сортировки и тому подобные вещи."
 
 #. Type: multiselect
 #. Description
-#: ../debhelper.in/locales.templates:1004
+#: ../debhelper.in/locales.templates:5
 msgid ""
 "Choose which locales to generate.  The selection will be saved to `/etc/"
 "locale.gen', which you can also edit manually (you need to run `locale-gen' "
 "afterwards)."
 msgstr ""
-"�� ������ �� ����� ������� �������, ����� ����� ������������� ������. "
-"��������� ������ ����� ��������� � ����� `/etc/locale.gen'. �� ����� ������ "
-"��������������� ���� ���� �������. ����� �������������� ����� ��� "
-"����������� ��������� ������� `locale-gen'."
+"Выберите локали, которые нужно сгенерировать. Выбор будет сохранён в файле "
+"`/etc/locale.gen', который вы можете редактировать вручную (после "
+"редактирования нужно запустить `locale-gen')."
 
 #. Type: multiselect
 #. Description
-#: ../debhelper.in/locales.templates:1005
+#: ../debhelper.in/locales.templates:5
 msgid ""
 "When `All locales' is selected, /etc/locale.gen will be set as a symlink to /"
 "usr/share/i18n/SUPPORTED."
 msgstr ""
+"Если выбрано `Все локали', то будет создана символическая ссылка 
/etc/locale.gen, "
+"указывающая на /usr/share/i18n/SUPPORTED."
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../debhelper.in/locales.templates:2001
+#: ../debhelper.in/locales.templates:19
 msgid "None"
-msgstr "�� �������������"
+msgstr "Нет"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../debhelper.in/locales.templates:2002
-#, fuzzy
+#: ../debhelper.in/locales.templates:21
 msgid "Default locale for the system environment:"
-msgstr "����� ������ ������ ���� �� ��������� � ��������� ���������?"
+msgstr "Локаль по умолчанию в системе:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../debhelper.in/locales.templates:2003
+#: ../debhelper.in/locales.templates:21
 msgid ""
 "Many packages in Debian use locales to display text in the correct language "
 "for users. You can change the default locale if you're not a native English "
 "speaker. These choices are based on which locales you have chosen to "
 "generate."
 msgstr ""
-"� Debian ������ ������ ���������� ������ ��� ����������� ������ �� ��������� "
-"������������� �����. �� ������ �������� ������ �� ���������, ���� �� "
-"�������� ���������� ������. ������ ��������� �� ��� �������, ������� �� "
-"������ �������������."
+"Многие пакеты в Debian используют локали для отображения сообщений на "
+"языке пользователя. Вы можете изменить локаль по умолчанию, если английский "
+"не является вашим родным языком. Эти значения основаны на выбранных "
+"вами локалях для генерации."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../debhelper.in/locales.templates:2004
+#: ../debhelper.in/locales.templates:21
 msgid ""
 "Note: This will select the language for your whole system. If you're running "
 "a multi-user system where not all of your users speak the language of your "
 "choice, then they will run into difficulties and you might want not to set a "
 "default locale."
 msgstr ""
-"����������: ���� ����� �������� ���� ��� ���� ����� �������. ���� � ����� "
-"������� �������� ��������� �������������, ������� ������������� �� �� ��� "
-"�����, ������� �� �������, �� ��� ����� ����������� �� �����������, � "
-"�������, ��������, ��� ����� �� ������������� ������ �� ���������."
+"Замечание: Это настройка устанавливает язык всей системы. Если вы работаете "
+"в многопользовательской среде, где не все пользователи говорят на выбранном "
+"вами языке, то у них могут возникнуть проблемы и в этом случае лучше не "
+"устанавливать локаль по умолчанию."
+

Modified: glibc-package/trunk/debian/changelog
===================================================================
--- glibc-package/trunk/debian/changelog        2006-07-25 00:12:28 UTC (rev 
1676)
+++ glibc-package/trunk/debian/changelog        2006-07-25 00:20:39 UTC (rev 
1677)
@@ -18,6 +18,7 @@
     #372510)
   * patches/powerpc/cvs-procfs.diff: patch from upstream (fix a build failure
     with recent kernel headers).  (Closes: #377892)
+  * Update Russian debconf translation, by Yuri Kozlov.  (Closes: #379395)
 
   [ Denis Barbier ]
   * debian/main/control.in: also make locales Conflicts: belocs-locales-bin.

Modified: glibc-package/trunk/debian/po/ru.po
===================================================================
--- glibc-package/trunk/debian/po/ru.po 2006-07-25 00:12:28 UTC (rev 1676)
+++ glibc-package/trunk/debian/po/ru.po 2006-07-25 00:20:39 UTC (rev 1677)
@@ -1,110 +1,103 @@
-# translation of glibc_2.3.2-8.po to russian
+# translation of glibc_2.3.6-15_debconf_ru.po to Russian
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
+# Yuri Kozlov <[EMAIL PROTECTED]>, 2006.
 #
-#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
-#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
-#    this format, e.g. by running:
-#         info -n '(gettext)PO Files'
-#         info -n '(gettext)Header Entry'
-#    Some information specific to po-debconf are available at
-#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
-#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
-#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
-#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: glibc_2.3.2-8\n"
+"Project-Id-Version: glibc_2.3.6-15\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-26 21:47+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-11-18 17:41+0500\n"
-"Last-Translator: Ilgiz Kalmetev <[EMAIL PROTECTED]>\n"
-"Language-Team: russian <[email protected]>\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-06 21:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-07-23 14:02+0300\n"
+"Last-Translator: Yuri Kozlov <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"Language-Team: Russian <[email protected]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
 
 #. Type: multiselect
 #. Choices
-#: ../debhelper.in/locales.templates:1001
+#: ../debhelper.in/locales.templates:4
 msgid "All locales"
-msgstr ""
+msgstr "Все локали"
 
 #. Type: multiselect
 #. Description
-#: ../debhelper.in/locales.templates:1002
-#, fuzzy
+#: ../debhelper.in/locales.templates:5
 msgid "Locales to be generated:"
-msgstr "������� ����� ������ ����� �������������."
+msgstr "Локали, которые будут сгенерированы:"
 
 #. Type: multiselect
 #. Description
-#: ../debhelper.in/locales.templates:1003
+#: ../debhelper.in/locales.templates:5
 msgid ""
 "Locale is a framework to switch between multiple languages for users who can "
 "select to use their language, country, characters, collation order, etc."
 msgstr ""
-"������ - ��� �������� ��� ������������ ����� ����������� ������� ��� "
-"�������������, ������� ����� �������� ��� ������������� ����, ������, "
-"�������, ������� ���������� � ��."
+"Локаль -- это инфраструктура для поддержки в системе нескольких "
+"языков и позволяет пользователю настроить язык сообщений, "
+"страну, алфавит, порядок сортировки и тому подобные вещи."
 
 #. Type: multiselect
 #. Description
-#: ../debhelper.in/locales.templates:1004
+#: ../debhelper.in/locales.templates:5
 msgid ""
 "Choose which locales to generate.  The selection will be saved to `/etc/"
 "locale.gen', which you can also edit manually (you need to run `locale-gen' "
 "afterwards)."
 msgstr ""
-"�� ������ �� ����� ������� �������, ����� ����� ������������� ������. "
-"��������� ������ ����� ��������� � ����� `/etc/locale.gen'. �� ����� ������ "
-"��������������� ���� ���� �������. ����� �������������� ����� ��� "
-"����������� ��������� ������� `locale-gen'."
+"Выберите локали, которые нужно сгенерировать. Выбор будет сохранён в файле "
+"`/etc/locale.gen', который вы можете редактировать вручную (после "
+"редактирования нужно запустить `locale-gen')."
 
 #. Type: multiselect
 #. Description
-#: ../debhelper.in/locales.templates:1005
+#: ../debhelper.in/locales.templates:5
 msgid ""
 "When `All locales' is selected, /etc/locale.gen will be set as a symlink to /"
 "usr/share/i18n/SUPPORTED."
 msgstr ""
+"Если выбрано `Все локали', то будет создана символическая ссылка 
/etc/locale.gen, "
+"указывающая на /usr/share/i18n/SUPPORTED."
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../debhelper.in/locales.templates:2001
+#: ../debhelper.in/locales.templates:19
 msgid "None"
-msgstr "�� �������������"
+msgstr "Нет"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../debhelper.in/locales.templates:2002
-#, fuzzy
+#: ../debhelper.in/locales.templates:21
 msgid "Default locale for the system environment:"
-msgstr "����� ������ ������ ���� �� ��������� � ��������� ���������?"
+msgstr "Локаль по умолчанию в системе:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../debhelper.in/locales.templates:2003
+#: ../debhelper.in/locales.templates:21
 msgid ""
 "Many packages in Debian use locales to display text in the correct language "
 "for users. You can change the default locale if you're not a native English "
 "speaker. These choices are based on which locales you have chosen to "
 "generate."
 msgstr ""
-"� Debian ������ ������ ���������� ������ ��� ����������� ������ �� ��������� "
-"������������� �����. �� ������ �������� ������ �� ���������, ���� �� "
-"�������� ���������� ������. ������ ��������� �� ��� �������, ������� �� "
-"������ �������������."
+"Многие пакеты в Debian используют локали для отображения сообщений на "
+"языке пользователя. Вы можете изменить локаль по умолчанию, если английский "
+"не является вашим родным языком. Эти значения основаны на выбранных "
+"вами локалях для генерации."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../debhelper.in/locales.templates:2004
+#: ../debhelper.in/locales.templates:21
 msgid ""
 "Note: This will select the language for your whole system. If you're running "
 "a multi-user system where not all of your users speak the language of your "
 "choice, then they will run into difficulties and you might want not to set a "
 "default locale."
 msgstr ""
-"����������: ���� ����� �������� ���� ��� ���� ����� �������. ���� � ����� "
-"������� �������� ��������� �������������, ������� ������������� �� �� ��� "
-"�����, ������� �� �������, �� ��� ����� ����������� �� �����������, � "
-"�������, ��������, ��� ����� �� ������������� ������ �� ���������."
+"Замечание: Это настройка устанавливает язык всей системы. Если вы работаете "
+"в многопользовательской среде, где не все пользователи говорят на выбранном "
+"вами языке, то у них могут возникнуть проблемы и в этом случае лучше не "
+"устанавливать локаль по умолчанию."
+


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to