Author: aurel32
Date: 2006-12-07 11:46:59 +0100 (Thu, 07 Dec 2006)
New Revision: 1885

Added:
   glibc-package/trunk/debian/po/eu.po
Modified:
   glibc-package/trunk/debian/changelog
   glibc-package/trunk/debian/wrapper/objcopy
Log:
  * debian/po/eu.po: new file, thanks to Piarres Beobide.  Closes: #398984.
  * debian/wrapper/objcopy: remove useless .debug_loc (patch from Daniel
    Jacobowitz).  Closes: 399217.



Modified: glibc-package/trunk/debian/changelog
===================================================================
--- glibc-package/trunk/debian/changelog        2006-11-28 11:09:17 UTC (rev 
1884)
+++ glibc-package/trunk/debian/changelog        2006-12-07 10:46:59 UTC (rev 
1885)
@@ -3,13 +3,16 @@
   [ Aurelien Jarno ]
   * patches/kfreebsd/local-sysdeps.diff: update to revision 1745 (from
     glibc-bsd).
+  * debian/po/eu.po: new file, thanks to Piarres Beobide.  Closes: #398984.
+  * debian/wrapper/objcopy: remove useless .debug_loc (patch from Daniel
+    Jacobowitz).  Closes: #399217.
 
   [ Michael Banck ]
   * patches/hurd-i386/submitted-futimes.diff: Moved to ...
-  * patches/hurd-i386/cvs-futimes.diff: ... here, updated with the 
+  * patches/hurd-i386/cvs-futimes.diff: ... here, updated with the
     version committed upstream by Roland McGrath.
 
- -- Aurelien Jarno <[EMAIL PROTECTED]>  Mon, 13 Nov 2006 07:37:02 +0100
+ -- Aurelien Jarno <[EMAIL PROTECTED]>  Thu,  7 Dec 2006 11:27:42 +0100
 
 glibc (2.3.6.ds1-8) unstable; urgency=high
 

Added: glibc-package/trunk/debian/po/eu.po
===================================================================
--- glibc-package/trunk/debian/po/eu.po 2006-11-28 11:09:17 UTC (rev 1884)
+++ glibc-package/trunk/debian/po/eu.po 2006-12-07 10:46:59 UTC (rev 1885)
@@ -0,0 +1,101 @@
+# translation of eu.po to librezale
+# Piarres Beobide <[EMAIL PROTECTED]>, 2006.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: eu\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-26 21:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-11-16 23:57+0100\n"
+"Last-Translator: Piarres Beobide <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"Language-Team: librezale <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../debhelper.in/locales.templates:1001
+msgid "All locales"
+msgstr "locale guztiak"
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../debhelper.in/locales.templates:1002
+msgid "Locales to be generated:"
+msgstr "Sortu behar diren locale-ak:"
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../debhelper.in/locales.templates:1003
+msgid ""
+"Locale is a framework to switch between multiple languages for users who can "
+"select to use their language, country, characters, collation order, etc."
+msgstr ""
+"Locale-ak hizkuntza anitz artean aldatzeko ingurugiroa da erabiltzaileek 
beren "
+"hizkuntza, herrialdea, karaktere-jokoa, erkatze ordena etabar ezarri ahal 
izateko."
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../debhelper.in/locales.templates:1004
+msgid ""
+"Choose which locales to generate.  The selection will be saved to `/etc/"
+"locale.gen', which you can also edit manually (you need to run `locale-gen' "
+"afterwards)."
+msgstr ""
+"Hautatu zein locale sortu behar diren.  Hautapena `/etc/locale.gen'-en 
gordeko "
+"da, zein eskuz editatu dezakezu (editatu ondoren `locale-gen' exekutatu."
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../debhelper.in/locales.templates:1005
+msgid ""
+"When `All locales' is selected, /etc/locale.gen will be set as a symlink to /"
+"usr/share/i18n/SUPPORTED."
+msgstr ""
+"`locale guztiak' hautatu ezkero, /etc/locale.gen /usr/share/i18n/SUPPORTED-ra 
"
+"lotura sinboliko bat bezala ezarriko da."
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../debhelper.in/locales.templates:2001
+msgid "None"
+msgstr "Batez"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../debhelper.in/locales.templates:2002
+msgid "Default locale for the system environment:"
+msgstr "Sistema inguruneko locale lehenetsia:"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../debhelper.in/locales.templates:2003
+msgid ""
+"Many packages in Debian use locales to display text in the correct language "
+"for users. You can change the default locale if you're not a native English "
+"speaker. These choices are based on which locales you have chosen to "
+"generate."
+msgstr ""
+"Debian pakete anitzek locale-ak erabiltzen dituzte erabiltzaileari dagokion "
+"hizkuntzan testuak bistaratzeko. Locale lehenetsia alda dezakezu ez bazara "
+"jatorrizko ingeles hiztuna. Aukerak sortu behar diren locale-etan 
oinarriturik "
+"daude."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../debhelper.in/locales.templates:2004
+msgid ""
+"Note: This will select the language for your whole system. If you're running "
+"a multi-user system where not all of your users speak the language of your "
+"choice, then they will run into difficulties and you might want not to set a "
+"default locale."
+msgstr ""
+"Oharra: Honek zure sistemako hizkuntza aukeratuko du. Hautatutako hizkuntza "
+"denek erabiltzen ez duten erabiltzaile anitzeko sistema bat bada, agian 
erabiltzaile "
+"horiek arazoetan aurki daitezke eta nahiago dezakezu locale lehenetsirik ez "
+"ezartzea."
+

Modified: glibc-package/trunk/debian/wrapper/objcopy
===================================================================
--- glibc-package/trunk/debian/wrapper/objcopy  2006-11-28 11:09:17 UTC (rev 
1884)
+++ glibc-package/trunk/debian/wrapper/objcopy  2006-12-07 10:46:59 UTC (rev 
1885)
@@ -4,7 +4,7 @@
   *" --only-keep-debug "*)
     exec /usr/bin/objcopy -R .debug_info -R .debug_aranges -R .debug_pubnames \
        -R .debug_abbrev -R .debug_line -R .debug_str -R .debug_ranges \
-       -R .comment -R .note "$@"
+       -R .debug_loc -R .comment -R .note "$@"
     ;;
 esac
 


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to