Quoting Esko Arajärvi ([EMAIL PROTECTED]): > Package: tzdata > Severity: wishlist > Tags: l10n patch > > -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- > Hash: SHA1 > > Please include attached updated translation file fi.po to the package.
> #: ../templates:1001 > msgid "Atlantic" > msgstr "Atlantin_valtameri" I have to admit this was not obvious but you should not keep underscores. So that could be "Atlantin valtameri"
signature.asc
Description: Digital signature