Author: bubulle Date: 2008-10-31 07:09:36 +0000 (Fri, 31 Oct 2008) New Revision: 3179
Modified: tzdata/trunk/debian/changelog tzdata/trunk/debian/po/be.po tzdata/trunk/debian/po/de.po tzdata/trunk/debian/po/gu.po tzdata/trunk/debian/po/ja.po tzdata/trunk/debian/po/ku.po tzdata/trunk/debian/po/lt.po tzdata/trunk/debian/po/sv.po Log: Translation updates Modified: tzdata/trunk/debian/changelog =================================================================== --- tzdata/trunk/debian/changelog 2008-10-29 21:37:24 UTC (rev 3178) +++ tzdata/trunk/debian/changelog 2008-10-31 07:09:36 UTC (rev 3179) @@ -1,6 +1,14 @@ tzdata (2008i-2) UNRELEASED; urgency=low - * debian/po/fr.po: completed + * Debconf translations: + * French + * Belarusian. Closes: #503969 + * Japanese. Closes: #503979 + * Gujarati. Closes: #503988 + * Lithuanian. Closes: #503995 + * Kurdish + * Swedish. Closes: #504036 + * German. Closes: #504038 -- Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]> Wed, 29 Oct 2008 22:36:23 +0100 Modified: tzdata/trunk/debian/po/be.po =================================================================== --- tzdata/trunk/debian/po/be.po 2008-10-29 21:37:24 UTC (rev 3178) +++ tzdata/trunk/debian/po/be.po 2008-10-31 07:09:36 UTC (rev 3179) @@ -1,4 +1,4 @@ -# translation of tzdata_2008d-1_be.po to Belarusian (Official spelling) +# translation of tzdata_2008i-2_be.po to Belarusian (Official spelling) # THIS FILE IS AUTOMATICALLY GENERATED FROM THE MASTER FILE # packages/po/be.po # @@ -19,10 +19,10 @@ # Pavel Piatruk <[EMAIL PROTECTED]>, 2008. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: tzdata_2008d-1_be\n" +"Project-Id-Version: tzdata_2008i-2_be\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2008-10-27 22:33-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2008-07-19 16:56+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2008-10-30 01:22+0200\n" "Last-Translator: Pavel Piatruk <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Belarusian (Official spelling) <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -692,9 +692,8 @@ #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 -#, fuzzy msgid "Argentina/Salta" -msgstr "Аргенціна/Сан_Хуан" +msgstr "Аргенціна/Сальта" #. Type: select #. Choices Modified: tzdata/trunk/debian/po/de.po =================================================================== --- tzdata/trunk/debian/po/de.po 2008-10-29 21:37:24 UTC (rev 3178) +++ tzdata/trunk/debian/po/de.po 2008-10-31 07:09:36 UTC (rev 3179) @@ -7,7 +7,7 @@ "Project-Id-Version: tzdata 2007b-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2008-10-27 22:33-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2008-07-17 19:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-10-30 19:30+0100\n" "Last-Translator: Helge Kreutzmann <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: de <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -676,9 +676,8 @@ #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 -#, fuzzy msgid "Argentina/Salta" -msgstr "Argentinien/San Juan" +msgstr "Argentinien/Salta" #. Type: select #. Choices Modified: tzdata/trunk/debian/po/gu.po =================================================================== --- tzdata/trunk/debian/po/gu.po 2008-10-29 21:37:24 UTC (rev 3178) +++ tzdata/trunk/debian/po/gu.po 2008-10-31 07:09:36 UTC (rev 3179) @@ -16,7 +16,7 @@ "Project-Id-Version: d-i\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2008-10-27 22:33-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2008-07-13 20:07+0530\n" +"PO-Revision-Date: 2008-10-30 13:55+0530\n" "Last-Translator: Kartik Mistry <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Gujarati <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -192,7 +192,7 @@ #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:2001 msgid "Addis_Ababa" -msgstr "એડિસ_અબાબા" +msgstr "એડિસ અબાબા" #. Type: select #. Choices @@ -297,7 +297,7 @@ #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:2001 msgid "Dar_es_Salaam" -msgstr "દાર_ઇ_સલામ" +msgstr "દાર ઇ સલામ" #. Type: select #. Choices @@ -318,7 +318,7 @@ #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:2001 msgid "El_Aaiun" -msgstr "અલ_આઇયુન" +msgstr "અલ આઇયુન" #. Type: select #. Choices @@ -507,7 +507,7 @@ #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:2001 msgid "Sao_Tome" -msgstr "સાઓ_ટોમ" +msgstr "સાઓ ટોમ" #. Type: select #. Choices @@ -637,7 +637,7 @@ #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Argentina/Buenos_Aires" -msgstr "આર્જેન્ટિના/બુએનાસ_એરિસ" +msgstr "આર્જેન્ટિના/બુએનાસ એરિસ" #. Type: select #. Choices @@ -665,7 +665,7 @@ #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Argentina/La_Rioja" -msgstr "આર્જેન્ટિના/લા_રીઓજા" +msgstr "આર્જેન્ટિના/લા રીઓજા" #. Type: select #. Choices @@ -679,29 +679,28 @@ #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Argentina/Rio_Gallegos" -msgstr "આર્જેન્ટિના/રીઓ_ગાલેગોસ" +msgstr "આર્જેન્ટિના/રીઓ ગાલેગોસ" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 -#, fuzzy msgid "Argentina/Salta" -msgstr "આર્જેન્ટિના/સાન_જુઆન" +msgstr "આર્જેન્ટિના/સાલ્ટા" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Argentina/San_Juan" -msgstr "આર્જેન્ટિના/સાન_જુઆન" +msgstr "આર્જેન્ટિના/સાન જુઆન" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Argentina/San_Luis" -msgstr "આર્જેન્ટિના/સાન_લુઇસ" +msgstr "આર્જેન્ટિના/સાન લુઇસ" #. Type: select #. Choices @@ -785,7 +784,7 @@ #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Boa_Vista" -msgstr "બોઆ_વિસ્ટા" +msgstr "બોઆ વિસ્ટા" #. Type: select #. Choices @@ -806,14 +805,14 @@ #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Cambridge_Bay" -msgstr "કેન્બ્રિજ_બે" +msgstr "કેન્બ્રિજ બે" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Campo_Grande" -msgstr "કામ્પો_ગ્રાન્ડે" +msgstr "કામ્પો ગ્રાન્ડે" #. Type: select #. Choices @@ -862,14 +861,14 @@ #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Coral_Harbour" -msgstr "કોરલ_હાર્બર" +msgstr "કોરલ હાર્બર" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Costa_Rica" -msgstr "કોસ્ટા_રીકા" +msgstr "કોસ્ટા રીકા" #. Type: select #. Choices @@ -904,7 +903,7 @@ #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Dawson_Creek" -msgstr "ડાઉસન_ખાડી" +msgstr "ડાઉસન ખાડી" #. Type: select #. Choices @@ -946,7 +945,7 @@ #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "El_Salvador" -msgstr "અલ_સાલ્વાડોર" +msgstr "અલ સાલ્વાડોર" #. Type: select #. Choices @@ -967,7 +966,7 @@ #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Glace_Bay" -msgstr "ગ્લેસ_બે" +msgstr "ગ્લેસ બે" #. Type: select #. Choices @@ -981,14 +980,14 @@ #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Goose_Bay" -msgstr "ગૂસ_અખાત" +msgstr "ગૂસ અખાત" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Grand_Turk" -msgstr "ગ્રાન્ડ_તુર્ક" +msgstr "ગ્રાન્ડ તુર્ક" #. Type: select #. Choices @@ -1079,7 +1078,7 @@ #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Indiana/Tell_City" -msgstr "ઇન્ડિયાના/ટેલ_સીટી" +msgstr "ઇન્ડિયાના/ટેલ સીટી" #. Type: select #. Choices @@ -1149,7 +1148,7 @@ #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "La_Paz" -msgstr "લા_પાઝ" +msgstr "લા પાઝ" #. Type: select #. Choices @@ -1163,7 +1162,7 @@ #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Los_Angeles" -msgstr "લોસ_એન્જેલસ" +msgstr "લોસ એન્જેલસ" #. Type: select #. Choices @@ -1226,7 +1225,7 @@ #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Mexico_City" -msgstr "મેક્સિકો_શહેર" +msgstr "મેક્સિકો શહેર" #. Type: select #. Choices @@ -1282,7 +1281,7 @@ #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "New_York" -msgstr "ન્યુ_યોર્ક" +msgstr "ન્યુ યોર્ક" #. Type: select #. Choices @@ -1310,14 +1309,14 @@ #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "North_Dakota/Center" -msgstr "નોર્થ_ડાકોટા/મધ્ય" +msgstr "નોર્થ ડાકોટા/મધ્ય" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "North_Dakota/New_Salem" -msgstr "નોર્થ_ડાકોટા/ન્યુ_સાલેમ" +msgstr "નોર્થ ડાકોટા/ન્યુ સાલેમ" #. Type: select #. Choices @@ -1352,49 +1351,49 @@ #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Port-au-Prince" -msgstr "પોર્ટ-અ-પ્રિન્સ" +msgstr "પોર્ટ-ઓફ-પ્રિન્સ" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Port_of_Spain" -msgstr "પોર્ટ_ઓફ_સ્પેન" +msgstr "પોર્ટ ઓફ સ્પેન" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Porto_Acre" -msgstr "પોર્ટો_એકર" +msgstr "પોર્ટો એકર" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Porto_Velho" -msgstr "પોર્ટો_વેલ્હો" +msgstr "પોર્ટો વેલ્હો" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Puerto_Rico" -msgstr "પુએર્તો_રિકો" +msgstr "પુએર્તો રિકો" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Rainy_River" -msgstr "રેઇની_નદી" +msgstr "રેઇની નદી" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Rankin_Inlet" -msgstr "રાન્કિન_ઇન્લેટ" +msgstr "રાન્કિન ઇન્લેટ" #. Type: select #. Choices @@ -1422,7 +1421,7 @@ #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Rio_Branco" -msgstr "રીઓ_બ્રાન્કો" +msgstr "રીઓ બ્રાન્કો" #. Type: select #. Choices @@ -1443,14 +1442,14 @@ #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Santo_Domingo" -msgstr "સાન્ટો_ડોમિન્ગો" +msgstr "સાન્ટો ડોમિન્ગો" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Sao_Paulo" -msgstr "સાઓ_પાઉલો" +msgstr "સાઓ પાઉલો" #. Type: select #. Choices @@ -1471,49 +1470,49 @@ #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "St_Barthelemy" -msgstr "સેન્ટ_બાર્થેલેમી" +msgstr "સેન્ટ બાર્થેલેમી" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "St_Johns" -msgstr "સેન્ટ_જોહ્ન્સ" +msgstr "સેન્ટ જોહ્ન્સ" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "St_Kitts" -msgstr "સેન્ટ_કિટ્ટસ" +msgstr "સેન્ટ કિટ્ટસ" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "St_Lucia" -msgstr "સેન્ટ_લુસિઆ" +msgstr "સેન્ટ લુસિઆ" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "St_Thomas" -msgstr "સેન્ટ_થોમસ" +msgstr "સેન્ટ થોમસ" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "St_Vincent" -msgstr "સેન્ટ_વિન્સેન્ટ" +msgstr "સેન્ટ વિન્સેન્ટ" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Swift_Current" -msgstr "સ્વિફ્ટ_પ્રવાહ" +msgstr "સ્વિફ્ટ પ્રવાહ" #. Type: select #. Choices @@ -1534,7 +1533,7 @@ #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Thunder_Bay" -msgstr "થન્ડર_અખાત" +msgstr "થન્ડર અખાત" #. Type: select #. Choices @@ -1681,7 +1680,7 @@ #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:5001 msgid "Broken_Hill" -msgstr "બ્રોકન_હિલ" +msgstr "બ્રોકન હિલ" #. Type: select #. Choices @@ -1730,7 +1729,7 @@ #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:5001 msgid "Lord_Howe" -msgstr "લોર્ડ_હોવે" +msgstr "લોર્ડ હોવે" #. Type: select #. Choices @@ -1940,14 +1939,14 @@ #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:7001 msgid "Ho_Chi_Minh" -msgstr "હો_ચી_મીન્હ" +msgstr "હો ચી મીન્હ" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:7001 msgid "Hong_Kong" -msgstr "હોંગ_કોંગ" +msgstr "હોંગ કોંગ" #. Type: select #. Choices @@ -2048,7 +2047,7 @@ #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:7001 msgid "Kuala_Lumpur" -msgstr "કુઆલા_લમ્પુર" +msgstr "કુઆલા લુમ્પુર" #. Type: select #. Choices @@ -2135,7 +2134,7 @@ #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:7001 msgid "Phnom_Penh" -msgstr "ફનોમ_પેહ" +msgstr "ફનોમ પેન્હ" #. Type: select #. Choices @@ -2268,7 +2267,7 @@ #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:7001 msgid "Tel_Aviv" -msgstr "તેલ_અવિવ" +msgstr "તેલ અવિવ" #. Type: select #. Choices @@ -2289,7 +2288,7 @@ #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:7001 msgid "Ujung_Pandang" -msgstr "ઉઝુન્ગ_પાન્ડાન્ગ" +msgstr "ઉઝુન્ગ પાન્ડાન્ગ" #. Type: select #. Choices @@ -2366,7 +2365,7 @@ #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:8001 msgid "Cape_Verde" -msgstr "કેપ_વર્દે" +msgstr "કેપ વર્દે" #. Type: select #. Choices @@ -2380,7 +2379,7 @@ #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:8001 msgid "Jan_Mayen" -msgstr "જાન_માયેન" +msgstr "જાન માયેન" #. Type: select #. Choices @@ -2401,14 +2400,14 @@ #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:8001 msgid "South_Georgia" -msgstr "દક્ષિણ_જર્યોજીઆ" +msgstr "દક્ષિણ જર્યોજીઆ" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:8001 msgid "St_Helena" -msgstr "સેન્ટ_હેલેના" +msgstr "સેન્ટ હેલેના" #. Type: select #. Choices @@ -2534,7 +2533,7 @@ #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:9001 msgid "Isle_of_Man" -msgstr "આઇસ્લે_ઓફ_મેન" +msgstr "આઇસ્લે ઓફ મેન" #. Type: select #. Choices @@ -3066,7 +3065,7 @@ #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:11001 msgid "Pago_Pago" -msgstr "પાગો_પાગો" +msgstr "પાગો પાગો" #. Type: select #. Choices @@ -3094,7 +3093,7 @@ #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:11001 msgid "Port_Moresby" -msgstr "પોર્ટ_મોર્સબે" +msgstr "પોર્ટ મોર્સબે" #. Type: select #. Choices Modified: tzdata/trunk/debian/po/ja.po =================================================================== --- tzdata/trunk/debian/po/ja.po 2008-10-29 21:37:24 UTC (rev 3178) +++ tzdata/trunk/debian/po/ja.po 2008-10-31 07:09:36 UTC (rev 3179) @@ -12,7 +12,7 @@ "Project-Id-Version: debian-installer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2008-10-27 22:33-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2008-07-14 21:26+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2008-10-30 14:02+0900\n" "Last-Translator: Kenshi Muto <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Debian L10n Japanese <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -680,9 +680,8 @@ #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 -#, fuzzy msgid "Argentina/Salta" -msgstr "アルゼンチン/サンファン" +msgstr "アルゼンチン/サルタ" #. Type: select #. Choices Modified: tzdata/trunk/debian/po/ku.po =================================================================== --- tzdata/trunk/debian/po/ku.po 2008-10-29 21:37:24 UTC (rev 3178) +++ tzdata/trunk/debian/po/ku.po 2008-10-31 07:09:36 UTC (rev 3179) @@ -1,3 +1,4 @@ +# translation of ku.po to Kurdish # THIS FILE IS AUTOMATICALLY GENERATED FROM THE MASTER FILE # packages/po/ku.po # @@ -7,19 +8,21 @@ # Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc. # This file is distributed under the same license as debian-installer. # +# Amed Çeko Jiyan <[EMAIL PROTECTED]>, 2008. # Main translator: Rizoyê Xerzî <[EMAIL PROTECTED]> msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: debian-installer\n" +"Project-Id-Version: ku\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2008-10-27 22:33-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2007-05-08 13:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-10-30 10:15+0200\n" "Last-Translator: Amed Çeko Jiyan <[EMAIL PROTECTED]>\n" -"Language-Team: Kurdish <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"Language-Team: Kurdish <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Rosetta-Export-Date: 2006-12-02 05:38+0000\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #. Type: select #. Choices @@ -633,89 +636,85 @@ #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 -#, fuzzy msgid "Argentina/Buenos_Aires" -msgstr "Buenos_Aires" +msgstr "Arjantîn/Buenos_Aîres" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 -#, fuzzy msgid "Argentina/Catamarca" -msgstr "Catamarca" +msgstr "Arjantîn/Katamarca" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Argentina/Cordoba" -msgstr "" +msgstr "Arjantîn/Kordoba" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Argentina/Jujuy" -msgstr "" +msgstr "Arjantîn/Jujuy" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Argentina/La_Rioja" -msgstr "" +msgstr "Arjantîn/La_Rîoja" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Argentina/Mendoza" -msgstr "" +msgstr "Arjantîn/Mendoza" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Argentina/Rio_Gallegos" -msgstr "" +msgstr "Arjantîn/Rîo_Gallegos" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 -#, fuzzy msgid "Argentina/Salta" -msgstr "Catamarca" +msgstr "Arjantîn/Salta" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Argentina/San_Juan" -msgstr "" +msgstr "Arjantîn/San_Juan" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 -#, fuzzy msgid "Argentina/San_Luis" -msgstr "Buenos_Aires" +msgstr "Arjantîn/Buenos_Aîres" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Argentina/Tucuman" -msgstr "" +msgstr "Arjantşn/Tucuman" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Argentina/Ushuaia" -msgstr "" +msgstr "Arjantîn/Ûşûîa" #. Type: select #. Choices @@ -1050,62 +1049,57 @@ #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 -#, fuzzy msgid "Indiana/Indianapolis" -msgstr "Indianapolis" +msgstr "Hindistan/Îndianapolîs" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 -#, fuzzy msgid "Indiana/Knox" -msgstr "Hindistan" +msgstr "Hindistan/Knoks" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Indiana/Marengo" -msgstr "" +msgstr "Hindistan/Marengo" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Indiana/Petersburg" -msgstr "" +msgstr "Hindistan/Petersburg" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 -#, fuzzy msgid "Indiana/Tell_City" -msgstr "Hindistan" +msgstr "Hindistan/Tell_City" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 -#, fuzzy msgid "Indiana/Vevay" -msgstr "Hindistan" +msgstr "Hindistan/Vevay" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 -#, fuzzy msgid "Indiana/Vincennes" -msgstr "Indianapolis" +msgstr "Indianapolis/Vincennes" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Indiana/Winamac" -msgstr "" +msgstr "Hindistan/Winamac" #. Type: select #. Choices @@ -1139,16 +1133,15 @@ #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 -#, fuzzy msgid "Kentucky/Louisville" -msgstr "Louisville" +msgstr "Kentakî/Louisville" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Kentucky/Monticello" -msgstr "" +msgstr "Kentakî/Montîcello" #. Type: select #. Choices @@ -1196,9 +1189,8 @@ #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 -#, fuzzy msgid "Marigot" -msgstr "Mauritius" +msgstr "Marîgot" #. Type: select #. Choices @@ -1317,14 +1309,14 @@ #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "North_Dakota/Center" -msgstr "" +msgstr "Dakotaya_Bakur/Navend" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "North_Dakota/New_Salem" -msgstr "" +msgstr "Dakotaya_Bakur/New_Salem" #. Type: select #. Choices @@ -1435,9 +1427,8 @@ #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 -#, fuzzy msgid "Santarem" -msgstr "Blantyre" +msgstr "Santarem" #. Type: select #. Choices @@ -1478,9 +1469,8 @@ #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 -#, fuzzy msgid "St_Barthelemy" -msgstr "Stanley" +msgstr "St_Barthelemy" #. Type: select #. Choices @@ -1949,7 +1939,7 @@ #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:7001 msgid "Ho_Chi_Minh" -msgstr "" +msgstr "Ho_Şî_Mîn" #. Type: select #. Choices @@ -2043,7 +2033,7 @@ #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:7001 msgid "Kolkata" -msgstr "" +msgstr "Kolkata" #. Type: select #. Choices @@ -3174,34 +3164,3 @@ #: ../templates:11001 msgid "Yap" msgstr "Yap" - -#~ msgid "Calcutta" -#~ msgstr "Calcutta" - -#~ msgid "Saigon" -#~ msgstr "Saigon" - -#, fuzzy -#~| msgid "Luanda" -#~ msgid "Canada" -#~ msgstr "Luanda" - -#, fuzzy -#~| msgid "Ceuta" -#~ msgid "Central" -#~ msgstr "Ceuta" - -#, fuzzy -#~| msgid "Easter" -#~ msgid "Eastern" -#~ msgstr "Easter" - -#, fuzzy -#~| msgid "Moncton" -#~ msgid "Mountain" -#~ msgstr "Moncton" - -#, fuzzy -#~| msgid "Sakhalin" -#~ msgid "Saskatchewan" -#~ msgstr "Sakhalin" Modified: tzdata/trunk/debian/po/lt.po =================================================================== --- tzdata/trunk/debian/po/lt.po 2008-10-29 21:37:24 UTC (rev 3178) +++ tzdata/trunk/debian/po/lt.po 2008-10-31 07:09:36 UTC (rev 3179) @@ -13,7 +13,7 @@ "Project-Id-Version: debian-installer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2008-10-27 22:33-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2008-07-14 11:25+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2008-10-30 01:12+0200\n" "Last-Translator: Kęstutis Biliūnas <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Lithuanian <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -682,9 +682,8 @@ #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 -#, fuzzy msgid "Argentina/Salta" -msgstr "Argentina/San_Chuanas" +msgstr "Argentina/Salta" #. Type: select #. Choices Modified: tzdata/trunk/debian/po/sv.po =================================================================== --- tzdata/trunk/debian/po/sv.po 2008-10-29 21:37:24 UTC (rev 3178) +++ tzdata/trunk/debian/po/sv.po 2008-10-31 07:09:36 UTC (rev 3179) @@ -1,18 +1,19 @@ -# translation of tzdata_2008b-2_sv.po to swedish +# translation of sv.po to swedish # Swedish translation of tzdata. # Copyright: This file is in the public domain. # This file is distributed under the same license as the tzdata package. # # Christer Andersson <[EMAIL PROTECTED]>, 2008. # Martin Bagge <[EMAIL PROTECTED]>, 2008. +# Martin Bagge <[EMAIL PROTECTED]>, 2008. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: tzdata_2008b-2_sv\n" +"Project-Id-Version: sv\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2008-10-27 22:33-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2008-07-14 14:53+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-10-30 17:34+0100\n" "Last-Translator: Martin Bagge <[EMAIL PROTECTED]>\n" -"Language-Team: swedish <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"Language-Team: swedish <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -680,9 +681,8 @@ #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 -#, fuzzy msgid "Argentina/Salta" -msgstr "San Juan (Argentina)" +msgstr "Salta (Argentina)" #. Type: select #. Choices -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

