Author: bubulle Date: 2011-12-26 10:52:38 +0000 (Mon, 26 Dec 2011) New Revision: 5112
Modified: tzdata/trunk/debian/changelog tzdata/trunk/debian/po/he.po Log: Hebrew (Omer Zak). Closes: #653273 Modified: tzdata/trunk/debian/changelog =================================================================== --- tzdata/trunk/debian/changelog 2011-12-25 21:17:57 UTC (rev 5111) +++ tzdata/trunk/debian/changelog 2011-12-26 10:52:38 UTC (rev 5112) @@ -15,6 +15,7 @@ * Spanish; (Francisco Javier Cuadrado). Closes: #651632 * Catalan; (Agustí Grau). Closes: #652071 * Czech (Miroslav Kure). Closes: #652584 + * Hebrew (Omer Zak). Closes: #653273 -- Christian Perrier <bubu...@debian.org> Thu, 01 Dec 2011 21:48:46 +0100 Modified: tzdata/trunk/debian/po/he.po =================================================================== --- tzdata/trunk/debian/po/he.po 2011-12-25 21:17:57 UTC (rev 5111) +++ tzdata/trunk/debian/po/he.po 2011-12-26 10:52:38 UTC (rev 5112) @@ -1,3 +1,4 @@ +# translation of tzdata-2011n-2-he.po to Hebrew # THIS FILE IS AUTOMATICALLY GENERATED FROM THE MASTER FILE # packages/po/he.po # @@ -3,19 +4,19 @@ # DO NOT MODIFY IT DIRECTLY : SUCH CHANGES WILL BE LOST # -# translation of he.po to Hebrew # Hebrew messages for debian-installer. # Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc. # This file is distributed under the same license as debian-installer. # # -# Lior Kaplan <kap...@debian.org>, 2004-2007. +# Lior Kaplan <kap...@debian.org>, 2004-2007, 2011 # Amit Dovev <debian.transla...@gmail.com>, 2007. +# Omer Zak <w...@zak.co.il>, 2011. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: he\n" +"Project-Id-Version: tzdata-2011n-2-he\n" "Report-Msgid-Bugs-To: tzd...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-10-31 23:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-05-23 19:14+0300\n" -"Last-Translator: Lior Kaplan <kap...@debian.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-26 01:20+0200\n" +"Last-Translator: Omer Zak <w...@zak.co.il>\n" "Language-Team: Hebrew <debian-hebrew-com...@lists.alioth.debian.org>\n" "Language: he\n" @@ -24,6 +25,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. Type: select #. Choices @@ -158,7 +160,7 @@ #. EST5, MST7, etc. #: ../tzdata.templates:1001 msgid "US" -msgstr "" +msgstr "ארה\"ב" #. Type: select #. Choices @@ -180,18 +182,13 @@ #. Type: select #. Description #: ../tzdata.templates:1002 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Please select the geographic area you live in. Subsequent configuration " -#| "questions will narrow this down by presenting a list of cities, " -#| "representing the time zones in which they are located." msgid "" "Please select the geographic area in which you live. Subsequent " "configuration questions will narrow this down by presenting a list of " "cities, representing the time zones in which they are located." msgstr "" -"בחר בבקשה את האזור הגיאוגרפי שאתה חי בו. שאלות המשך לגבי מיקומך יצמצמו את " -"הבחירה ע\"י הצגה של רשימת ערים ורשימה של אזורי זמן שבהם אתה נמצא." +"בחר בבקשה את האזור הגיאוגרפי שאתה חי בו. שאלות המשך יצמצמו את האפשרויות ע\"י " +"הצגת רשימת ערים המייצגות את אזורי הזמן שבהם הן נמצאות." #. Type: select #. Choices @@ -261,7 +258,7 @@ #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:2001 msgid "Blantyre" -msgstr "" +msgstr "בלנטייר" #. Type: select #. Choices @@ -296,7 +293,7 @@ #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:2001 msgid "Ceuta" -msgstr "" +msgstr "סאוטה" #. Type: select #. Choices @@ -331,14 +328,14 @@ #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:2001 msgid "Douala" -msgstr "" +msgstr "דואואלה" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:2001 msgid "El_Aaiun" -msgstr "" +msgstr "אל-עיון" #. Type: select #. Choices @@ -359,7 +356,7 @@ #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:2001 msgid "Harare" -msgstr "" +msgstr "הארארה" #. Type: select #. Choices @@ -373,7 +370,7 @@ #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:2001 msgid "Juba" -msgstr "" +msgstr "ג'ובה" #. Type: select #. Choices @@ -443,14 +440,14 @@ #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:2001 msgid "Lusaka" -msgstr "" +msgstr "לוסקה" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:2001 msgid "Malabo" -msgstr "" +msgstr "מלאבו" #. Type: select #. Choices @@ -513,14 +510,14 @@ #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:2001 msgid "Nouakchott" -msgstr "" +msgstr "נואקשוט" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:2001 msgid "Ouagadougou" -msgstr "" +msgstr "ואגאדוגו" #. Type: select #. Choices @@ -629,132 +626,127 @@ #: ../tzdata.templates:8002 ../tzdata.templates:9002 ../tzdata.templates:10002 #: ../tzdata.templates:11002 ../tzdata.templates:12001 #: ../tzdata.templates:13002 ../tzdata.templates:14001 -#, fuzzy -#| msgid "Please select the time zone corresponding to your location." msgid "Please select the city or region corresponding to your time zone." -msgstr "בחר בבקשה את אזור הזמן שמתאים למקום שלך:" +msgstr "בחר בבקשה את העיר או האזור שמתאימים לאזור הזמן שלך." #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:3001 msgid "Adak" -msgstr "" +msgstr "אדאק" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:3001 msgid "Anchorage" -msgstr "" +msgstr "אנקורג'" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:3001 msgid "Anguilla" -msgstr "" +msgstr "אנגווילה" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:3001 msgid "Antigua" -msgstr "" +msgstr "אנטיגואה" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:3001 msgid "Araguaina" -msgstr "Araguaina" +msgstr "אראגואינה" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:3001 -#, fuzzy msgid "Argentina/Buenos_Aires" -msgstr "בואנוס איירס" +msgstr "ארגנטינה/בואנוס איירס" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:3001 msgid "Argentina/Catamarca" -msgstr "" +msgstr "ארגנטינה/קטמרקה" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:3001 msgid "Argentina/Cordoba" -msgstr "" +msgstr "ארגנטינה/קורדובה" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:3001 msgid "Argentina/Jujuy" -msgstr "" +msgstr "ארגנטינה/חוחוי" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:3001 msgid "Argentina/La_Rioja" -msgstr "" +msgstr "ארגנטינה/לה ריוחה" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:3001 msgid "Argentina/Mendoza" -msgstr "" +msgstr "ארגנטינה/מנדוסה" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:3001 msgid "Argentina/Rio_Gallegos" -msgstr "" +msgstr "ארגנטינה/ריו גז'גוס" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:3001 -#, fuzzy msgid "Argentina/Salta" -msgstr "בואנוס איירס" +msgstr "ארגנטינה/סלטה" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:3001 msgid "Argentina/San_Juan" -msgstr "" +msgstr "ארגנטינה/סן חואן" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:3001 -#, fuzzy msgid "Argentina/San_Luis" -msgstr "בואנוס איירס" +msgstr "ארגנטינה/סן לואיס" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:3001 msgid "Argentina/Tucuman" -msgstr "" +msgstr "ארגנטינה/טוקומאן" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:3001 msgid "Argentina/Ushuaia" -msgstr "" +msgstr "ארגנטינה/אושואיה" #. Type: select #. Choices @@ -768,21 +760,21 @@ #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:3001 msgid "Asuncion" -msgstr "" +msgstr "אסונסיון" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:3001 msgid "Atikokan" -msgstr "" +msgstr "אטיקוקן" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:3001 msgid "Atka" -msgstr "" +msgstr "אטקה" #. Type: select #. Choices @@ -796,7 +788,7 @@ #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:3001 msgid "Bahia_Banderas" -msgstr "" +msgstr "באהיה באנדרס" #. Type: select #. Choices @@ -824,7 +816,7 @@ #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:3001 msgid "Blanc-Sablon" -msgstr "" +msgstr "בלאנק-סאבלון" #. Type: select #. Choices @@ -845,14 +837,14 @@ #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:3001 msgid "Boise" -msgstr "" +msgstr "בויסי" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:3001 msgid "Cambridge_Bay" -msgstr "" +msgstr "מפרץ קמברידג'" #. Type: select #. Choices @@ -866,7 +858,7 @@ #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:3001 msgid "Cancun" -msgstr "" +msgstr "קנקון" #. Type: select #. Choices @@ -880,14 +872,14 @@ #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:3001 msgid "Cayenne" -msgstr "" +msgstr "קאיין" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:3001 msgid "Cayman" -msgstr "" +msgstr "איי קיימן" #. Type: select #. Choices @@ -901,21 +893,21 @@ #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:3001 msgid "Chihuahua" -msgstr "" +msgstr "צ'יהואהואה" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:3001 msgid "Coral_Harbour" -msgstr "" +msgstr "קוראל הרבור" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:3001 msgid "Costa_Rica" -msgstr "" +msgstr "קוסטה ריקה" #. Type: select #. Choices @@ -929,7 +921,7 @@ #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:3001 msgid "Curacao" -msgstr "" +msgstr "קוראסאו" #. Type: select #. Choices @@ -943,14 +935,14 @@ #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:3001 msgid "Dawson" -msgstr "" +msgstr "דוסון" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:3001 msgid "Dawson_Creek" -msgstr "" +msgstr "דוסון קריק" #. Type: select #. Choices @@ -971,7 +963,7 @@ #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:3001 msgid "Dominica" -msgstr "" +msgstr "דומיניקה" #. Type: select #. Choices @@ -999,7 +991,7 @@ #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:3001 msgid "Ensenada" -msgstr "" +msgstr "אנסנדה" #. Type: select #. Choices @@ -1013,7 +1005,7 @@ #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:3001 msgid "Glace_Bay" -msgstr "" +msgstr "גלייס באי" #. Type: select #. Choices @@ -1027,14 +1019,14 @@ #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:3001 msgid "Goose_Bay" -msgstr "" +msgstr "גוז באי" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:3001 msgid "Grand_Turk" -msgstr "" +msgstr "גרנד טורק" #. Type: select #. Choices @@ -1090,82 +1082,77 @@ #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:3001 msgid "Hermosillo" -msgstr "" +msgstr "ארמוסיו" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:3001 -#, fuzzy msgid "Indiana/Indianapolis" -msgstr "אינדיאנפוליס" +msgstr "אינדיאנה/אינדיאנפוליס" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:3001 -#, fuzzy msgid "Indiana/Knox" -msgstr "הודי" +msgstr "אינדיאנה/נוקס" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:3001 msgid "Indiana/Marengo" -msgstr "" +msgstr "אינדיאנה/מרנגו" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:3001 msgid "Indiana/Petersburg" -msgstr "" +msgstr "אינדיאנה/פטרבורג" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:3001 -#, fuzzy msgid "Indiana/Tell_City" -msgstr "הודי" +msgstr "אינדיאנה/טל סיטי" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:3001 -#, fuzzy msgid "Indiana/Vevay" -msgstr "הודי" +msgstr "אינדיאנה/ויוי" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:3001 -#, fuzzy msgid "Indiana/Vincennes" -msgstr "אינדיאנפוליס" +msgstr "אינדיאנה/ונסן" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:3001 msgid "Indiana/Winamac" -msgstr "" +msgstr "אינדיאנה/וינמק" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:3001 msgid "Inuvik" -msgstr "" +msgstr "אינוביק" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:3001 msgid "Iqaluit" -msgstr "" +msgstr "איקאלואיט" #. Type: select #. Choices @@ -1179,29 +1166,28 @@ #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:3001 msgid "Juneau" -msgstr "" +msgstr "ג'ונו" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:3001 -#, fuzzy msgid "Kentucky/Louisville" -msgstr "לואיוויל" +msgstr "קנטקי/לואיוויל" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:3001 msgid "Kentucky/Monticello" -msgstr "" +msgstr "קנטקי/מונטיצ'לו" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:3001 msgid "Kralendijk" -msgstr "" +msgstr "Kralendijk" #. Type: select #. Choices @@ -1229,7 +1215,7 @@ #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:3001 msgid "Lower_Princes" -msgstr "" +msgstr "Lower Princes" #. Type: select #. Choices @@ -1243,7 +1229,7 @@ #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:3001 msgid "Managua" -msgstr "" +msgstr "מנגואה" #. Type: select #. Choices @@ -1256,37 +1242,36 @@ #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:3001 -#, fuzzy msgid "Marigot" -msgstr "מסיו" +msgstr "מריגו" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:3001 msgid "Martinique" -msgstr "" +msgstr "מרטיניק" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:3001 msgid "Matamoros" -msgstr "" +msgstr "מטמורוס" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:3001 msgid "Mazatlan" -msgstr "" +msgstr "מזטיאן" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:3001 msgid "Menominee" -msgstr "" +msgstr "מנומיני" #. Type: select #. Choices @@ -1300,7 +1285,7 @@ #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:3001 msgid "Metlakatla" -msgstr "" +msgstr "Metiakatia" #. Type: select #. Choices @@ -1314,7 +1299,7 @@ #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:3001 msgid "Miquelon" -msgstr "" +msgstr "מיקול" #. Type: select #. Choices @@ -1335,7 +1320,7 @@ #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:3001 msgid "Montevideo" -msgstr "" +msgstr "מונטווידאו" #. Type: select #. Choices @@ -1356,7 +1341,7 @@ #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:3001 msgid "Nassau" -msgstr "" +msgstr "נסאו" #. Type: select #. Choices @@ -1370,49 +1355,49 @@ #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:3001 msgid "Nipigon" -msgstr "" +msgstr "ניפיגון" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:3001 msgid "Nome" -msgstr "" +msgstr "נום" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:3001 msgid "Noronha" -msgstr "" +msgstr "נורוניה" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:3001 msgid "North_Dakota/Beulah" -msgstr "" +msgstr "דקוטה הצפונית/באולה" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:3001 msgid "North_Dakota/Center" -msgstr "" +msgstr "דקוטה הצפונית/סנטר" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:3001 msgid "North_Dakota/New_Salem" -msgstr "" +msgstr "דקוטה הצפונית/ניו סאלם" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:3001 msgid "Ojinaga" -msgstr "" +msgstr "Ojinaga" #. Type: select #. Choices @@ -1426,14 +1411,14 @@ #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:3001 msgid "Pangnirtung" -msgstr "" +msgstr "פנגנירטונג" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:3001 msgid "Paramaribo" -msgstr "" +msgstr "פרמריבו" #. Type: select #. Choices @@ -1454,14 +1439,14 @@ #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:3001 msgid "Port_of_Spain" -msgstr "" +msgstr "פורט אוף ספיין" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:3001 msgid "Porto_Acre" -msgstr "" +msgstr "פורטו אקרי" #. Type: select #. Choices @@ -1482,14 +1467,14 @@ #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:3001 msgid "Rainy_River" -msgstr "" +msgstr "Rainy River" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:3001 msgid "Rankin_Inlet" -msgstr "" +msgstr "Rankin Inlet" #. Type: select #. Choices @@ -1503,14 +1488,14 @@ #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:3001 msgid "Regina" -msgstr "" +msgstr "רג'ינה" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:3001 msgid "Resolute" -msgstr "" +msgstr "רזולוט" #. Type: select #. Choices @@ -1523,17 +1508,15 @@ #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:3001 -#, fuzzy msgid "Santa_Isabel" -msgstr "סניאגו" +msgstr "סנטה איזבל" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:3001 -#, fuzzy msgid "Santarem" -msgstr "סניאגו" +msgstr "סנטרם" #. Type: select #. Choices @@ -1561,98 +1544,98 @@ #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:3001 msgid "Scoresbysund" -msgstr "" +msgstr "Scoresbysund" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:3001 msgid "Shiprock" -msgstr "" +msgstr "שיפרוק" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:3001 msgid "Sitka" -msgstr "" +msgstr "סיטקה" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:3001 msgid "St_Barthelemy" -msgstr "" +msgstr "סנט ברתלמי" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:3001 msgid "St_Johns" -msgstr "" +msgstr "סנט ג'ונס" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:3001 msgid "St_Kitts" -msgstr "" +msgstr "סנט קיטס" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:3001 msgid "St_Lucia" -msgstr "" +msgstr "סנט לוסיה" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:3001 msgid "St_Thomas" -msgstr "" +msgstr "סנט תומאס" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:3001 msgid "St_Vincent" -msgstr "" +msgstr "סנט וינסנט" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:3001 msgid "Swift_Current" -msgstr "" +msgstr "סויפט קורנט" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:3001 msgid "Tegucigalpa" -msgstr "" +msgstr "טגוסיגלפה" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:3001 msgid "Thule" -msgstr "" +msgstr "תולה" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:3001 msgid "Thunder_Bay" -msgstr "" +msgstr "Thunder Bay" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:3001 msgid "Tijuana" -msgstr "" +msgstr "טיחואנה" #. Type: select #. Choices @@ -1666,7 +1649,7 @@ #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:3001 msgid "Tortola" -msgstr "" +msgstr "טורטולה" #. Type: select #. Choices @@ -1680,35 +1663,35 @@ #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:3001 msgid "Virgin" -msgstr "" +msgstr "וירג'ין" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:3001 msgid "Whitehorse" -msgstr "" +msgstr "Whitehorse" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:3001 msgid "Winnipeg" -msgstr "" +msgstr "ויניפג" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:3001 msgid "Yakutat" -msgstr "" +msgstr "Yakutat" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:3001 msgid "Yellowknife" -msgstr "" +msgstr "ילונייף" #. Type: select #. Choices @@ -1722,7 +1705,7 @@ #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:4001 msgid "Davis" -msgstr "Davis" +msgstr "דייוויס" #. Type: select #. Choices @@ -1736,7 +1719,7 @@ #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:4001 msgid "Macquarie" -msgstr "" +msgstr "מקוארי" #. Type: select #. Choices @@ -1778,7 +1761,7 @@ #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:4001 msgid "Vostok" -msgstr "Vostok" +msgstr "ווסטוק" #. Type: select #. Choices @@ -1799,7 +1782,7 @@ #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:5001 msgid "Broken_Hill" -msgstr "Broken_Hill" +msgstr "Broken Hill" #. Type: select #. Choices @@ -1813,7 +1796,7 @@ #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:5001 msgid "Currie" -msgstr "" +msgstr "קורי" #. Type: select #. Choices @@ -1827,14 +1810,14 @@ #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:5001 msgid "Eucla" -msgstr "" +msgstr "Eucla" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:5001 msgid "Hobart" -msgstr "Hobart" +msgstr "הובארט" #. Type: select #. Choices @@ -1876,14 +1859,14 @@ #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:5001 msgid "Yancowinna" -msgstr "" +msgstr "Yancowinna" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:6001 msgid "Longyearbyen" -msgstr "" +msgstr "לונגיירביאן" #. Type: select #. Choices @@ -1911,7 +1894,7 @@ #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:7001 msgid "Anadyr" -msgstr "Anadyr" +msgstr "אנדיר" #. Type: select #. Choices @@ -1981,7 +1964,7 @@ #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:7001 msgid "Brunei" -msgstr "" +msgstr "ברוניי" #. Type: select #. Choices @@ -1995,14 +1978,14 @@ #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:7001 msgid "Chongqing" -msgstr "" +msgstr "צ'ונגצ'ינג" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:7001 msgid "Colombo" -msgstr "" +msgstr "קולומבו" #. Type: select #. Choices @@ -2023,7 +2006,7 @@ #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:7001 msgid "Dili" -msgstr "" +msgstr "דילי" #. Type: select #. Choices @@ -2037,7 +2020,7 @@ #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:7001 msgid "Dushanbe" -msgstr "" +msgstr "דושנבה" #. Type: select #. Choices @@ -2058,14 +2041,14 @@ #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:7001 msgid "Hebron" -msgstr "" +msgstr "חברון" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:7001 msgid "Ho_Chi_Minh" -msgstr "" +msgstr "הו צ'י מין" #. Type: select #. Choices @@ -2138,14 +2121,14 @@ #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:7001 msgid "Karachi" -msgstr "" +msgstr "קראצ'י" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:7001 msgid "Kashgar" -msgstr "" +msgstr "קאשגאר" #. Type: select #. Choices @@ -2159,14 +2142,14 @@ #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:7001 msgid "Kolkata" -msgstr "" +msgstr "קולקטה" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:7001 msgid "Krasnoyarsk" -msgstr "Krasnoyarsk" +msgstr "קרסנויארסק" #. Type: select #. Choices @@ -2180,7 +2163,7 @@ #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:7001 msgid "Kuching" -msgstr "" +msgstr "קוצ'ינג" #. Type: select #. Choices @@ -2194,21 +2177,21 @@ #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:7001 msgid "Macau" -msgstr "" +msgstr "מקאו" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:7001 msgid "Magadan" -msgstr "Magadan" +msgstr "מגדן" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:7001 msgid "Makassar" -msgstr "Makassar" +msgstr "מקאסאר" #. Type: select #. Choices @@ -2222,7 +2205,7 @@ #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:7001 msgid "Muscat" -msgstr "" +msgstr "מאסקט" #. Type: select #. Choices @@ -2239,7 +2222,7 @@ #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:7001 msgid "Novokuznetsk" -msgstr "" +msgstr "Novokuznetsk" #. Type: select #. Choices @@ -2260,14 +2243,14 @@ #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:7001 msgid "Oral" -msgstr "Oral" +msgstr "אורל" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:7001 msgid "Phnom_Penh" -msgstr "" +msgstr "פנום פן" #. Type: select #. Choices @@ -2302,35 +2285,35 @@ #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:7001 msgid "Rangoon" -msgstr "" +msgstr "ראנגון" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:7001 msgid "Riyadh" -msgstr "" +msgstr "ריאד" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:7001 msgid "Riyadh87" -msgstr "" +msgstr "ריאד87" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:7001 msgid "Riyadh88" -msgstr "" +msgstr "ריאד88" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:7001 msgid "Riyadh89" -msgstr "" +msgstr "ריאד89" #. Type: select #. Choices @@ -2344,7 +2327,7 @@ #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:7001 msgid "Samarkand" -msgstr "" +msgstr "סמרקנד" #. Type: select #. Choices @@ -2386,7 +2369,7 @@ #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:7001 msgid "Tbilisi" -msgstr "" +msgstr "טביליסי" #. Type: select #. Choices @@ -2407,7 +2390,7 @@ #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:7001 msgid "Thimphu" -msgstr "" +msgstr "טהימפהו" #. Type: select #. Choices @@ -2421,7 +2404,7 @@ #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:7001 msgid "Ujung_Pandang" -msgstr "" +msgstr "אוז'ונג פנדגנג" #. Type: select #. Choices @@ -2435,14 +2418,14 @@ #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:7001 msgid "Urumqi" -msgstr "" +msgstr "אורומצ'י" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:7001 msgid "Vientiane" -msgstr "" +msgstr "ויינטיאן" #. Type: select #. Choices @@ -2463,21 +2446,21 @@ #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:7001 msgid "Yekaterinburg" -msgstr "Yekaterinburg" +msgstr "יקטרינבורג" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:7001 msgid "Yerevan" -msgstr "" +msgstr "ירוואן" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:8001 msgid "Azores" -msgstr "" +msgstr "האיים האזוריים" #. Type: select #. Choices @@ -2491,7 +2474,7 @@ #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:8001 msgid "Canary" -msgstr "" +msgstr "האיים הקנריים" #. Type: select #. Choices @@ -2505,21 +2488,21 @@ #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:8001 msgid "Faroe" -msgstr "" +msgstr "איי פארו" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:8001 msgid "Jan_Mayen" -msgstr "" +msgstr "יאן מאיין" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:8001 msgid "Madeira" -msgstr "" +msgstr "מדיירה" #. Type: select #. Choices @@ -2533,21 +2516,21 @@ #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:8001 msgid "South_Georgia" -msgstr "" +msgstr "ג'ורג'יה הדרומית" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:8001 msgid "St_Helena" -msgstr "" +msgstr "סנט הלנה" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:8001 msgid "Stanley" -msgstr "" +msgstr "סטנלי" #. Type: select #. Choices @@ -2624,7 +2607,7 @@ #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:9001 msgid "Chisinau" -msgstr "" +msgstr "קישינב" #. Type: select #. Choices @@ -2652,7 +2635,7 @@ #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:9001 msgid "Guernsey" -msgstr "" +msgstr "גרנזי" #. Type: select #. Choices @@ -2666,7 +2649,7 @@ #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:9001 msgid "Isle_of_Man" -msgstr "" +msgstr "האי מאן" #. Type: select #. Choices @@ -2701,7 +2684,7 @@ #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:9001 msgid "Ljubljana" -msgstr "" +msgstr "ליובליאנה" #. Type: select #. Choices @@ -2736,7 +2719,7 @@ #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:9001 msgid "Mariehamn" -msgstr "" +msgstr "מרייהאמן" #. Type: select #. Choices @@ -2778,7 +2761,7 @@ #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:9001 msgid "Podgorica" -msgstr "" +msgstr "פודגוריצה" #. Type: select #. Choices @@ -2827,14 +2810,14 @@ #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:9001 msgid "Simferopol" -msgstr "" +msgstr "סימפרופול" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:9001 msgid "Skopje" -msgstr "" +msgstr "סקופיה" #. Type: select #. Choices @@ -2855,35 +2838,35 @@ #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:9001 msgid "Tallinn" -msgstr "" +msgstr "טאלין" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:9001 msgid "Tirane" -msgstr "" +msgstr "טירנה" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:9001 msgid "Tiraspol" -msgstr "" +msgstr "טירספול" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:9001 msgid "Uzhgorod" -msgstr "" +msgstr "אוז'הורוד" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:9001 msgid "Vaduz" -msgstr "" +msgstr "ואדוץ" #. Type: select #. Choices @@ -2904,14 +2887,14 @@ #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:9001 msgid "Vilnius" -msgstr "" +msgstr "וילנה" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:9001 msgid "Volgograd" -msgstr "" +msgstr "וולגוגרד" #. Type: select #. Choices @@ -2932,7 +2915,7 @@ #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:9001 msgid "Zaporozhye" -msgstr "" +msgstr "זפורוז'יה" #. Type: select #. Choices @@ -2946,84 +2929,84 @@ #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:10001 msgid "Antananarivo" -msgstr "" +msgstr "אנטננריבו" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:10001 msgid "Chagos" -msgstr "" +msgstr "צ'גוס" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:10001 msgid "Christmas" -msgstr "" +msgstr "אי חג המולד" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:10001 msgid "Cocos" -msgstr "" +msgstr "איי קוקוס" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:10001 msgid "Comoro" -msgstr "" +msgstr "קומורו" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:10001 msgid "Kerguelen" -msgstr "" +msgstr "קרגלן" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:10001 msgid "Mahe" -msgstr "" +msgstr "מאהה" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:10001 msgid "Maldives" -msgstr "" +msgstr "האיים המלדיביים" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:10001 msgid "Mauritius" -msgstr "" +msgstr "מאוריציוס" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:10001 msgid "Mayotte" -msgstr "" +msgstr "מיוט" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:10001 msgid "Reunion" -msgstr "" +msgstr "ראוניון" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:11001 msgid "Apia" -msgstr "" +msgstr "אפיה" #. Type: select #. Choices @@ -3044,7 +3027,7 @@ #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:11001 msgid "Chuuk" -msgstr "" +msgstr "צ'וק" #. Type: select #. Choices @@ -3058,21 +3041,21 @@ #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:11001 msgid "Efate" -msgstr "" +msgstr "אפטה" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:11001 msgid "Enderbury" -msgstr "Enderbury (Phoenix Islands)" +msgstr "אנדרבורי (איי פניקס)" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:11001 msgid "Fakaofo" -msgstr "" +msgstr "קפאופו" #. Type: select #. Choices @@ -3086,7 +3069,7 @@ #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:11001 msgid "Funafuti" -msgstr "" +msgstr "פנאפוטי" #. Type: select #. Choices @@ -3107,14 +3090,14 @@ #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:11001 msgid "Guadalcanal" -msgstr "" +msgstr "גוודלקנל" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:11001 msgid "Guam" -msgstr "" +msgstr "גואם" #. Type: select #. Choices @@ -3149,14 +3132,14 @@ #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:11001 msgid "Kwajalein" -msgstr "" +msgstr "קווג'לין" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:11001 msgid "Majuro" -msgstr "" +msgstr "מאג'ורו" #. Type: select #. Choices @@ -3184,49 +3167,49 @@ #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:11001 msgid "Niue" -msgstr "" +msgstr "ניואה" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:11001 msgid "Norfolk" -msgstr "" +msgstr "נורפוק" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:11001 msgid "Noumea" -msgstr "" +msgstr "Noumea" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:11001 msgid "Pago_Pago" -msgstr "" +msgstr "פאגו פאגו" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:11001 msgid "Palau" -msgstr "" +msgstr "פלאו" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:11001 msgid "Pitcairn" -msgstr "" +msgstr "פיטקרן" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:11001 msgid "Pohnpei" -msgstr "" +msgstr "אי פונפיי" #. Type: select #. Choices @@ -3247,14 +3230,14 @@ #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:11001 msgid "Rarotonga" -msgstr "" +msgstr "ררוטונגה" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:11001 msgid "Saipan" -msgstr "" +msgstr "אי סאיפאן" #. Type: select #. Choices @@ -3285,7 +3268,7 @@ #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:11001 msgid "Tongatapu" -msgstr "" +msgstr "טונגטפו" #. Type: select #. Choices @@ -3299,14 +3282,14 @@ #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:11001 msgid "Wake" -msgstr "Wake" +msgstr "אי וייק" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:11001 msgid "Wallis" -msgstr "" +msgstr "ואליס" #. Type: select #. Choices @@ -3320,93 +3303,67 @@ #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:13001 msgid "Alaska" -msgstr "" +msgstr "אלסקה" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:13001 msgid "Aleutian" -msgstr "" +msgstr "האיים האלאוטיים" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:13001 msgid "Arizona" -msgstr "" +msgstr "אריזונה" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:13001 -#, fuzzy -#| msgid "Montreal" msgid "Central" -msgstr "מונטריאול" +msgstr "סנטרל" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:13001 -#, fuzzy -#| msgid "Easter" msgid "Eastern" -msgstr "Easter" +msgstr "מזרח" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:13001 msgid "Hawaii" -msgstr "" +msgstr "הוואי" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:13001 -#, fuzzy -#| msgid "Indian" msgid "Indiana-Starke" -msgstr "הודי" +msgstr "אינדיאנה/סטארקה" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:13001 msgid "Michigan" -msgstr "" +msgstr "מישיגן" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:13001 -#, fuzzy -#| msgid "Moncton" msgid "Mountain" -msgstr "מונקטון" +msgstr "אזור ההרים" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:13001 -#, fuzzy -#| msgid "Pacific" msgid "Pacific-New" -msgstr "פסיפיק (האוקיינוס השקט)" - -#~ msgid "Calcutta" -#~ msgstr "קולקטה" - -#~ msgid "Saigon" -#~ msgstr "סייגון" - -#, fuzzy -#~| msgid "Luanda" -#~ msgid "Canada" -#~ msgstr "לואנדה" - -#, fuzzy -#~| msgid "Sakhalin" -#~ msgid "Saskatchewan" -#~ msgstr "סחלין" +msgstr "פסיפיק (האוקיינוס השקט) - חדש" -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-glibc-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/e1rf8az-00072r...@vasks.debian.org