I think it would be great if the hurddocs project (hurddocs.sourceforge.net) could do a thorough overall infrastructure plan to have translations of all the hurd docs and web pages, i.e. start with the structure to have the whole web tree in parallel in several languages and wait for the individual translation to be filled in. Many of our active contributors (I think the majority, in fact) are native speakers of languages other than English, so it would be a fine and appropriate thing to start seeing Hurd-related content put up first in another language and later translated to English! Though the Hurd's original designers and authors are all Americans, we would be more than happy to see the system acquire a true international flavor as a testament to the universality and democracy of the goals and concepts that inspired the design. Translate away!
Roland

