Hi, At 16 May 2002 15:47:31 +0900, Olaf Meeuwissen wrote:
> Dear .debs, > > I'd swear I saw it fly by on one of the debian lists I subscribe to, > but now I can't find it for the life of me. > > How do I internationalize my shell scripts? > > The C parts of the package are already using AM_GNU_GETTEXT if that > makes a diference. > > Please tell me what FM2R and I'll happily do so. I think you mean translation by the word "internationalization". (For CJK people, "i18n" almost always means multibyte support. I imagine the word means combining character support for Thai people and bidi support for Hebrew and Arab people.) http://www.gnu.org/manual/bash/html_chapter/bashref_3.html#SEC13 though this needs bash. --- Tomohiro KUBOTA <[EMAIL PROTECTED]> http://www.debian.or.jp/~kubota/ "Introduction to I18N" http://www.debian.org/doc/manuals/intro-i18n/ -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

