On Thu, Jul 01, 2004 at 02:06:15AM +0900, Changwoo Ryu wrote: > Yes, But some English messages are already too geeky to be translated > for non-geeks.. > > "Failed to dup()/wait3()", "Core dumped", "Failed to listen/bind a > socket in function()"; even English natives don't understand what these > mean without some Unix programming experiences. As a translator, I'd > like to see more non-geek-friendly English msgids. There were no way > to avoid clumsyness, while translating such messages.
On the other hand, those messages can be very useful in bug reports. There's a balance to be struck here. -- Colin Watson [EMAIL PROTECTED]

