On 07/05/2005, at 12:04 PM, eric pareja wrote:
Fame! Glory! Inclusion, even!
This is a big moment for us. I hope it foreshadows the real thing: our
languages being part of the Debian Installer as distributed everywhere.
:)
Hey, eric (pareja, Tagalog translator), that looks good, huh? :D
Yes indeed Clytie! All our efforts at translating don't go to waste. The returns are probably even greater in the long term.
:D It's a great feeling, isn't it?
Now, if only I could get more people involved in translating for Debian, that would be great!
You have that problem too, huh? :(
Perhaps we could convince our governments that OSS translation is a legitimate defence expenditure...
from Clytie (vi-VN, team/nhÃm Gnome-vi)
Clytie Siddall--Renmark, in the Riverland of South Australia
á thÃnh phá Renmark, tái mián sÃng cáa Nam Ãc

