On Tue, Jul 26, 2005 at 09:04:32PM +0200, Jens Seidel wrote: > On Tue, Jul 26, 2005 at 12:40:24AM +0200, Michael Bramer wrote: > > If you have questions/comments, write a mail to this list. > > in the past I noticed that often the encoding of descriptions was wrong. > The file was UTF-8 encoded but send back as a latin1 file. Also many > other errors happened accros many different files. > > That's why I suggest that you accept larger patches (maybe against the > translated Packages file or a similar text based solution) which fix > these issues for many descriptions at once. Since this kind of patches > doesn't need a review it should be possible for a few people (translations > coordinaters) to commit this without starting a new review cycle. > > This way it would also be possible to fix thousands of typos at once as > I like to do. Also the french team likes such changes ...
nice idea Gruss Grisu -- Michael Bramer - a Debian Linux Developer http://www.debsupport.de PGP: finger [EMAIL PROTECTED] -- Linux Sysadmin -- Use Debian Linux "The e-mail server is unable to deliver this message. Please restart your computer and try sending again, if you use a windows box." -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

