Hello, As requested by Tomasz <[EMAIL PROTECTED]>, which is the upstream developer for the shadow package as found in Debian currently, I updated the Braziian Portuguese (pt_BR) translation and sent it to him.
However, his mailserver is refusing my messages, saying that I'm a source of spams, which is not the case as I have my own fixed IP address from which I'm sending this message and it's serving only me (listening only to the loopback interface) and it's not even constantly up, as this IP address is assigned to my personal laptop currently, which, BTW, has a fairly secure policy (DROPing everything except what's locally generated as well as DROPing everything which is not a reply for a locally generated request). So, I'm asking if someone could help me by forwarding the attached files to Tomasz (his mail address is <[EMAIL PROTECTED]>, as already noted above). The file named pt_BR.po.gz is the Brazilian Portuguese (pt_BR) translation for shadow fully updated. The file named pt_BR.po.patch.gz is only the translation update, which could be applied to the 1.79 version of the pt_BR.po file from shadow's CVS (file http://cvs.pld.org.pl/shadow/po/pt_BR.po?rev=1.79). That way Tomasz can choose wether he wants only to apply the patch (using the file named pt_BR.po.gz) or if he wants to use the newer fully updated Brazilian Portuguese (pt_BR) translation (the file named pt_BR.po.patch.gz). Thanks, -- ++----------------------------------------------------------------------++ || André Luís Lopes [EMAIL PROTECTED] || || http://people.debian.org/~andrelop || || Debian-BR Project http://www.debian-br.org || || Public GPG KeyID 9D1B82F6 ||
pt_BR.po.gz
Description: Binary data
pt_BR.po.patch.gz
Description: Binary data
signature.asc
Description: Digital signature

