Hi Christian, > > As I'm totaly unaware about Yoruba, Hausa or Igbo or any other > > african language, I'll have to cede this to somebody who has. > > Luckily I already got reply from Wazobia Linux, and they are that > > kind to help where they can. They also have translated about 70% of > > Gnome ond KDE yet. This will go into the main branch then. > > Well, if these people have translated applications, they *need* a > working locale for the translations to be available..:)
I do know. I just hope they share what they have. I'm not sure about that yet, as Wazobia Linux seems to be a commercial product... > And, BTW, the Debian Installer is desperately waiting for translation > in African languages. Apart from Arabic and "colonial" languages such > as French and English, we currently only have Wolof and Xhosa (indeed > a non maintained effort from Ubuntu). There seems to be a Yoruba package for Ubuntu availible too: http://packages.ubuntulinux.org/hoary/translations/language-pack-yo-base I'll get it this evening and check what's inside. :-) > So, if translators in Yoruba and Hausa ant to work on this, they > should get in touch with me. > > Then, writing the needed locales will be part of the process I > describe as "New Language Process" in > http://people.debian.org/~bubulle/d-i/i18n-doc/ I still have to learn about language/localization at all. Never had to hassle around with locales other than de_AT or us_US. My professions are networking and system matters. Maybe the Wazobia people will help, I'll ask them for sure. > > > To learn about locale files, you can have a look at files in > > > /usr/share/i18n/locales. > > > > Yeah, can't find them there. Do you know some description/howto > ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ > Maybe you're missing the "locales" package...:) NoNo, I meant just yo_NG or ha_NG. ;-) > > adding locales to Debian? Even if about 75% of spoken languages will > > disapear till 2050 I think adding Joruba, Hausa and Igbo to Debian > > won't hurt. :-) > > Actually, I remember I has a brief contact with someone interested in > Igbo, in the past. Wazobia claims to have support for those three languages on their website. I think it's quite important to get GNU/Linux better known in African nations. That's half the battle. Having support for the main languages (all ist surely impossible, as there are a few 100 different in Nigeria alone) will help a lot! However, it's getting more complicated as I know about different versions of Yoruba- and Hausa-keyboards and such stuff now. :-| > > I think I can get relevant files from the Wazobia people. At least > > for Console support. > > I really suggest you hook up some of them to this mailing list. This > is the Right Place to start a translation effort. > > In tend to focus people on the Installer translations...because this > has already proven to be a very good entry point to translations in > Debian....as well as general FLOSS translations I'll request their help. sl ritch -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

