On 14/07/2006, at 6:41 PM, Jens Seidel wrote:
On Fri, Jul 14, 2006 at 05:11:28PM +0930, Clytie Siddall wrote:
On 14/07/2006, at 4:11 AM, Frans Pop wrote:
P.S. would you _please_ stop using "<" and ">" in your translations!
I had to fix another one today...
Sorry again. It works well for PO format, separating URLs from
heavily-accented text: I might need to go for inner guillemets
instead, since it doesn't work for PO-Docbook. Time to hack my
keyboard layout again...
No!
I'm sure you misunderstood Frans again.
It's not valid XML to use literal (not part of tags) < and >.
There is no relation to PO format at all. Maybe you refer to the fact,
that "msgfmt -cv vi.po" will not complain, that's right.
You should also understand that XML, such as DocBook, strictly
separates
between content and style/formating.
If you really want e-mail addresses to look different, you should
not write
<email>[EMAIL PROTECTED]</email> but <email>[EMAIL PROTECTED]</email> and change
the style
files for <email> to produce [EMAIL PROTECTED] in the output.
I haven't tested it and it may indeed not realistic to do so, but
I'm sure
your attempt will not produce valid e-mails addresses for example
in HTML or
PDF, since the link would refer to [EMAIL PROTECTED] which is of course
invalid.
»<email>[EMAIL PROTECTED]</email>« would be OK but that's no good XML!
Jens, I didn't mean any of that.
What I meant is that in usual PO files, ones not containing any XML
tags or any text formatting, I do use angle brackets to distinguish
URLs, e.g.
Report bugs to <[EMAIL PROTECTED]>.
I started this after I saw it often in the original strings of
application PO files, because it works well for my language, which
has a lot of diacritics, so needs careful distinction between
different types of text.
Of course I'm not going to combine that sort of added formatting in
plain files with XML or any other kind of formatting. I'm simply
reminding myself that since I've already accidentally used it in a PO
file containing XML, it might be a good idea to change my practice
overall, especially since I'm translating more and more documentation
nowadays. If I used:
Report bugs to ‹ [EMAIL PROTECTED] ›.
It's not as clear, but its better than using the angle brackets and
thus accidentally also using them in PO files with other formatting.
If I do forget, and use them in formatted PO files, these inner angle
quotes won't break the build, as my accidental use of angle brackets
has done.
I do have trouble remembering things, so I try and work out
"foolproof" methods that will allow for this, so I can fix mistakes,
but meanwhile the mistakes don't inconvenience others. ;)
Perhaps I should have explained myself in detail.
from Clytie (vi-VN, Vietnamese free-software translation team / nhóm
Việt hóa phần mềm tự do)
http://groups-beta.google.com/group/vi-VN