On Wed, Jul 19, 2006 at 02:44:17PM +0100, Roger Leigh wrote: > Denis Barbier <[EMAIL PROTECTED]> writes: > > > msgid "schroot configuration generated by %1% %2% on %3%" > > can hardly be translated if there is no comments telling what strings > > I've now done this, and a new test release tarball is here: > > http://people.debian.org/~rleigh/schroot-0.99.4.tar.bz2 > > Is this OK?
Yep, it's much better. I was forced to think a little bit about your "program name" explanation. Why do you not just add "such as schroot-listmounts, schroot-releaselock" to the comments? (Are there other possibilities?) So the translator does not need to check all possible combinations related to the gender or whatever whether it matchs or not. #. TRANSLATORS: %1% = chroot name #: dchroot/dchroot-chroot-config.cc:126 #, boost-format msgid "%1% chroot (dchroot compatibility)" msgstr "%1% chroot (dchroot compatibility)" What's the chroot name? The path of the chroot'ed directory or a name supplied by the user for this chroot? Maybe you can explain the terminology a little bit at the beginning of po/schroot.po? I will provide a German translation soon. I hope nobody started yet. PS: You included the generated API documentation, which makes this archives large. I assume you normally do not release it. Jens -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

