Dear Debian I18N people, I would like to know if some of you would be interested in translating sympa.
sympa already includes ca.po cs.po de.po fr.po nl.po pt_BR.po sv.po vi.po. So do not translate it to these languages (the translators will be contacted separately). language translated fuzzy untranslated ----------------------------------------------------- ca 53 18 12 de 56 14 13 nl 74 6 3 pt_BR 61 15 7 vi 61 15 7 sv 61 15 7 fr 83 cs 83 Please send the updated file as a wishlist bug against sympa. The deadline for receiving the updated translation is Monday March 5th 23:59UTC. If you have read so far, please find the POT file in attachement. Thanks in advance,
# # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-01-20 18:08+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: LANGUAGE <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: select #. Description #: ../templates:1001 msgid "What is the default language for Sympa?" msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 msgid "What is the sympa hostname?" msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "This is the name of the machine or the alias you will use to reach sympa." msgstr "" #. Type: string #. Description #. Type: string #. Description #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 ../templates:3001 ../templates:17001 msgid "Example:" msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 msgid " listhost.cru.fr" msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 msgid " Then, you will send your sympa commands to:" msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 msgid " [EMAIL PROTECTED]" msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "What are the listmasters email addresses?" msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "" "Listmasters are privileged people who administrate mailing lists (mailing " "list superusers)." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "Please give listmasters email addresses separated by commas." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid " [EMAIL PROTECTED], [EMAIL PROTECTED]" msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:4001 msgid "Do you want S/MIME authentication and encryption?" msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:4001 msgid "" "S/MIME allows messages to be encrypted within a given list and also allows " "users to be authenticated." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:4001 msgid "" "This option works only if the `openssl' package is installed on your system. " "Please first make sure you installed this package." msgstr "" #. Type: password #. Description #: ../templates:5001 msgid "What is the password for the lists private keys?" msgstr "" #. Type: password #. Description #: ../templates:5001 msgid "This password does protect the access to lists private keys." msgstr "" #. Type: password #. Description #: ../templates:5001 msgid "Please note that you are not allowed to give an empty password." msgstr "" #. Type: password #. Description #: ../templates:6001 msgid "Re-enter the password for the lists private keys for verification:" msgstr "" #. Type: password #. Description #. Type: password #. Description #: ../templates:6001 ../templates:16001 msgid "" "Please enter the same password again to verify you have typed it correctly." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:7001 msgid "Should lists home and spool directories be removed ?" msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:7001 msgid "" "The lists home directory (/var/lib/sympa) contains the mailing lists " "configurations and S/MIME user certificates (when sympa is configured for " "using S/MIME encryption and authentication). The spool directory (/var/spool/" "sympa) contains various queue directories." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:7001 msgid "" "The lists home directory may also contains mailing list archives if you " "decided to keep them when you uninstalled the `wwsympa' package." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:7001 msgid "" "Note that if those directories are empty, they will be automatically removed." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:7001 msgid "" "Please choose whether you want to remove lists home and spool directories." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:8001 msgid "Do you want to store the subscription information in a database?" msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:8001 msgid "" "It is possible to store the subscription information in a database instead " "of a simple text file, making accesses to user information much faster." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:8001 msgid "" "Using a database is also mandatory when you want to use the WWSympa " "administration interface." msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../templates:9001 msgid "PostgreSQL" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../templates:9001 msgid "MySQL" msgstr "" #. Type: select #. Description #: ../templates:9002 msgid "What type of database are you using?" msgstr "" #. Type: select #. Description #: ../templates:9002 msgid "" "This package only supports MySQL and PostGreSQL database management systems." msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Type: select #. Default #: ../templates:10001 ../templates:10002 msgid "Ident-based" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../templates:10001 msgid "Password" msgstr "" #. Type: select #. Description #: ../templates:10003 msgid "Which authentication method ?" msgstr "" #. Type: select #. Description #: ../templates:10003 msgid "" "Please specify which authentication method PostgreSQL uses for the database " "superuser. The default configuration for PostgreSQL is ident-based " "authentication." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../templates:11001 msgid "What is the name of your Sympa database?" msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../templates:12001 msgid "What is the hostname where your database is running?" msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../templates:12001 msgid "Sympa is able to connect a local or a remote database." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../templates:12001 msgid "" "If you run the database on a local machine, please leave 'localhost' as the " "hostname." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../templates:12001 msgid "" "Make sure that you properly installed and configured a database server on " "the host running the database. Database server packages are respectively " "named `mysql-server' and `postgresql' for MySQL and PostgreSQL." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../templates:12001 msgid "" "Accesses to distant databases are achieved through TCP connections. If you " "run the database on a distant machine, make sure you configured your " "database server for TCP connections and you setup the right port." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../templates:13001 msgid "What is the TCP port of your ${database} database server?" msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../templates:13001 msgid "" "This TCP port is used by the database server for distant database " "connections." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../templates:13001 msgid "" "You need to set up this parameter when the hostname is different from " "`localhost'." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../templates:14001 msgid "What is the user for the database ${dbname}?" msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../templates:14001 msgid "Please specify the user to connect to the database ${dbname}." msgstr "" #. Type: password #. Description #: ../templates:15001 msgid "What is the password of the database user ${user}?" msgstr "" #. Type: password #. Description #: ../templates:15001 msgid "" "This password is used by the user sympa to connect to the subscribers " "database." msgstr "" #. Type: password #. Description #: ../templates:15001 msgid "" "You can leave this field blank if you don't want authenticated accesses to " "databases." msgstr "" #. Type: password #. Description #: ../templates:16001 msgid "Re-enter user sympa password for verification:" msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../templates:17001 msgid "Please enter special options for your database connections" msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../templates:17001 msgid "" "Special options are extra configuration parameters that could be required by " "database connections in some cases." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../templates:17001 msgid " mysql_read_default_file=/home/joe/my.cnf" msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../templates:17001 msgid "" "You can leave the field blank if the database connections don't need any " "special options." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:18001 msgid "Have you already configured your Sympa database?" msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:18001 msgid "" "If you are upgrading, or have already configured your database for use with " "Sympa for any other reason, you'll want to agree here." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:18001 msgid "" "If you want your database to be automatically created by this setup program " "or if you want to reconfigure you database, please disagree." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:18001 msgid "" "If this is the first time you configure Sympa for using a database, you may " "want to import you old list subscriber files into the database. For that " "purpose, this package includes a script called `load_subscribers.pl', which " "can be found in /usr/share/doc/sympa/examples/script." msgstr "" #. Type: password #. Description #: ../templates:19001 msgid "What is your ${database} database admin password?" msgstr "" #. Type: password #. Description #: ../templates:19001 msgid "" "Enter the password for your administrator to access the database account. " "This is most likely not the same password that sympa will use." msgstr "" #. Type: password #. Description #: ../templates:19001 msgid "" "The administrator user for PostgreSQL and MySQL is respectively `postgres' " "and `root'." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:20001 msgid "Should the subscriber database be removed ?" msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:20001 msgid "Please choose whether you want to remove the Sympa subscriber database." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:21001 msgid "Do you want WWSympa to be installed?" msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:21001 msgid "" "WWSympa is a powerful Web interface for both administrating Sympa mailing " "lists and managing user subscriptions." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:21001 msgid "" "This interface does not run without a RDBMS. So, if you did not configure " "Sympa for using a database, you will have to reconfigure Sympa." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../templates:22001 msgid "" "Once installed, you will be able to access WWSympa at the following address" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../templates:24001 msgid "Apache 2" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../templates:24001 msgid "Apache" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../templates:24001 msgid "Apache-SSL" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../templates:24001 msgid "Other" msgstr "" #. Type: select #. Description #: ../templates:24002 msgid "What type of Web Server are you running?" msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:25001 msgid "Do you want WWSympa to run with FastCGI?" msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:25001 msgid "" "FastCGI is an Apache module that makes WWSympa run much faster. This option " "will be activated only if the `libapache-mod-fastcgi' package is installed " "on your system. Please first make sure you installed this package. FastCGI " "is required for using the Sympa SOAP server." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:26001 msgid "Do you want the sympa SOAP server to be used?" msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:26001 msgid "" "Sympa SOAP server allows to access a Sympa service from within another " "program, written in any programming language and on any computer. The SOAP " "server provides a limited set of high level functions including login, " "which, lists, subscribe, signoff." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:26001 msgid "" "The SOAP server uses libsoap-lite-perl package and a webserver like apache." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../templates:27001 msgid "" "Once installed, you will be able to access the SOAP server at the following " "address." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:29001 msgid "Do you want the Web server to be restarted after installation?" msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:29001 msgid "" "If you don't want the webserver to be restarted, please make sure that " "wwsympa and the Sympa SOAP server are not running or the database may " "contain duplicates." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:30001 msgid "Should the web archives and the bounce directory be removed ?" msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:30001 msgid "" "If you used the default configuration, WWSympa web archives are located in /" "var/lib/sympa/wwsarchive. The WWSympa bounce directory contains bounces (non-" "delivery reports) and is set to /var/spool/sympa/wwsbounce by default." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:30001 msgid "" "Please choose whether you want to remove the web archives and the bounce " "directory." msgstr ""

