On Sat, Apr 07, 2007 at 09:37:37AM +0200, Christian Perrier wrote: > > I have just looked at what strings are untranslated, and quite a few of > > them are in the description of the upgrade procedure. IMO that makes the > > Romanian translation unsuitable for inclusion. > > I really fail to see the rationale here.
I too but I really do no wonder about it anymore ... > When only 25 strings are untranslated out of 626, that means that the > document will have a few parts in English. So, well, that's not > perfect but readers will still have the information as handy as they > would if the Romanian translation just doesn't exist. Problem resolved. The document is now up to date and fully translated, so it was added. Jens -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

