Hello Christian, On Mon, May 28, 2007 at 07:05:42PM +0200, Christian Perrier wrote: > This template hasn't been proofread as it is currently unused in the > package. I reported a bug against the package to drop all templates > marked "sould be dropped". So don't waste time improving them (and > translating them....or just translate them quickly).
Ok, I did not know that.
> > > Template: dhcp3-relay/servers
> > > Type: string
> > > _Description: Servers the DHCP relay should forward requests to:
> > > Please enter the hostname or IP address of at least one DHCP server
> > > to which DHCP and BOOTP requests should be relayed.
> > > .
> > > You can specify multiple, space-separated, server names or
> >
> > IMHO no comma after "space-separated".
>
> I disagree as the point is to both put emphasis on the
> "space-separated" statement and make it clearly...separated from the
> rest of the sentence.
>
> So, unless this is too frenchy I'd rather keep it.
I took several runs of reading to get your understanding. How about:
"multiple server names (separated by space)" or "multiple server names
in a space separated list"?
Greetings
Helge
--
Dr. Helge Kreutzmann [EMAIL PROTECTED]
Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
64bit GNU powered gpg signed mail preferred
Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
signature.asc
Description: Digital signature

