Hi, The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for apt-listchanges. This opens an opportunity for new translations to be sent for that package.
apt-listchanges already includes translations for: ca cs da de es fi fr gl it ja ko nl pl pt pt_BR ru sv vi zh_CN zh_TW so do not translate it to these languages (the previous translators will be contacted separately). language translated fuzzy untranslated ----------------------------------------------------- ca 11 11 4 cs 11 11 4 da 11 11 4 de 12 11 3 es 11 11 4 fi 11 11 4 fr 26 gl 11 11 4 it 11 11 4 ja 11 11 4 ko 0 8 18 nl 12 11 3 pl 1 11 14 pt 11 11 4 pt_BR 1 11 14 ru 11 11 4 sv 11 11 4 vi 11 11 4 zh_CN 1 11 14 zh_TW 11 11 4 Please send the updated file as a wishlist bug against the package. The deadline for receiving the updated translation is Wednesday, December 26, 2007. If you have read this far, please see the attached POT file. Thanks,
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <[EMAIL PROTECTED]>, YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Source: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2007-12-12 11:31+0530\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: LANGUAGE <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: select #. Choices #: ../templates:2001 msgid "pager" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../templates:2001 msgid "browser" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../templates:2001 msgid "xterm-pager" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../templates:2001 msgid "xterm-browser" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../templates:2001 msgid "gtk" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../templates:2001 msgid "text" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../templates:2001 msgid "mail" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../templates:2001 msgid "none" msgstr "" #. Type: select #. Description #: ../templates:2002 msgid "Method for changes display:" msgstr "" #. Type: select #. Description #: ../templates:2002 msgid "" "Package changes may be displayed by apt-listchanges in a number of different " "ways." msgstr "" #. Type: select #. Description #: ../templates:2002 msgid "" " pager : display changes one page at a time;\n" " browser : display HTML-formatted changes using a web browser;\n" " xterm-pager : like pager, but in an xterm in the background;\n" " xterm-browser: like browser, but in an xterm in the background;\n" " gtk : display changes in a GTK window;\n" " text : print changes to the terminal (without pausing);\n" " mail : only send changes via mail;\n" " none : do not run automatically from APT." msgstr "" #. Type: select #. Description #: ../templates:2002 msgid "" "This setting can be overridden at execution time. All frontends but 'none' " "can also mail a copy." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "E-mail address(es) which will receive changes:" msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "" "Optionally, apt-listchanges can e-mail a copy of displayed changes to a " "specified address." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "" "Multiple addresses may be specified, delimited by commas. Leaving this field " "empty disables mail notifications." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:4001 msgid "Prompt for confirmation after displaying changes?" msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:4001 msgid "" "After displaying the list of changes, apt-listchanges may pause with a " "confirmation prompt. This is useful when running from APT, as it offers an " "opportunity to abort the upgrade if a change is unwelcome." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:4001 msgid "" "This setting does not apply to the 'mail' or 'none' frontends, and can be " "overridden at execution time." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:5001 msgid "Should apt-listchanges skip changes that have already been seen?" msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:5001 msgid "" "A record of already displayed changes can be kept in order to avoid " "displaying them again. This is useful, for example, when retrying an upgrade." msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../templates:6001 msgid "news" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../templates:6001 msgid "changelogs" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../templates:6001 msgid "both" msgstr "" #. Type: select #. Description #: ../templates:6002 msgid "Changes displayed with APT:" msgstr "" #. Type: select #. Description #: ../templates:6002 msgid "Please choose which type of changes should be displayed with APT." msgstr "" #. Type: select #. Description #: ../templates:6002 msgid "" " news : important news items only;\n" " changelogs: detailed changelogs only;\n" " both : news and changelogs." msgstr ""

