Dear Debian I18N people, I would like to know if some of you would be interested in translating console-common debconf templates.
These templates are used by console-data which sets up the console keymap in Debian. console-common already includes: ar bs ca cs da de dz el eo es eu fi fr gl he hr hu id it ja km ko lt mr nb ne nl nn pl pt pt_BR ro ru sk sl sq sv th tl tr uk vi wo zh_CN zh_TW. So do not translate it to these languages (the translators will be contacted separately). language translated fuzzy untranslated ----------------------------------------------------- ar 24 bs 10 12 2 ca 10 11 3 cs 24 da 10 12 2 de 24 dz 10 12 2 el 10 11 3 eo 10 11 3 es 24 eu 24 fi 10 11 3 fr 24 gl 24 he 10 11 3 hr 24 hu 10 12 2 id 0 13 11 it 24 ja 24 km 10 11 3 ko 24 lt 24 mr 0 13 11 nb 10 12 2 ne 24 nl 24 nn 0 13 11 pl 10 11 3 pt 24 pt_BR 10 12 2 ro 10 12 2 ru 24 sk 24 sl 10 12 2 sq 10 12 2 sv 24 th 24 tl 0 13 11 tr 10 12 2 uk 10 11 3 vi 24 wo 10 11 3 zh_CN 24 zh_TW 24 Please send the updated file to me, or submit it as a wishlist bug against console-common. If you have read so far, please find the POT file in attachment. Thanks in advance,
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <[EMAIL PROTECTED]>, YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2007-07-30 07:02+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: LANGUAGE <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: select #. Choices #: ../templates.in:2001 msgid "Select keymap from arch list" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../templates.in:2001 msgid "Don't touch keymap" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../templates.in:2001 msgid "Keep kernel keymap" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../templates.in:2001 msgid "Select keymap from full list" msgstr "" #. Type: select #. Description #: ../templates.in:2002 msgid "Policy for handling keymaps:" msgstr "" #. Type: select #. Description #: ../templates.in:2002 msgid "The keymap records the layout of symbols on the keyboard." msgstr "" #. Type: select #. Description #: ../templates.in:2002 msgid "" " - 'Select keymap from arch list': select one of the predefined keymaps\n" " specific for your architecture (recommended for non-USB keyboards);\n" " - 'Don't touch keymap': don't overwrite the keymap in /etc/console,\n" " which is maintained manually with install-keymap(8);\n" " - 'Keep kernel keymap': prevent any keymap from being loaded next time\n" " the system boots;\n" " - 'Select keymap from full list': list all the predefined keymaps.\n" " Recommended when using cross-architecture (often USB) keyboards." msgstr "" #. Type: note #. Description #: ../templates.in:3001 msgid "Ignored boot-time keymap in an old location" msgstr "" #. Type: note #. Description #: ../templates.in:3001 msgid "" "The keymap configuration tool has been set up not to touch an existing " "keymap." msgstr "" #. Type: note #. Description #: ../templates.in:3001 msgid "" "However, there are some 'default.kmap(.gz)' file(s) either in /etc/kbd/ or " "in /etc/console-tools/. These were recognized as boot-time keymaps by older " "versions of the console utilities, but are now ignored." msgstr "" #. Type: note #. Description #: ../templates.in:3001 msgid "" "If you wish one of these to take effect on next reboot, you will have to " "move it to /etc/console/boottime.kmap.gz manually." msgstr "" #. Type: select #. Description #: ../templates.in:4001 msgid "Keyboard layout family:" msgstr "" #. Type: select #. Description #: ../templates.in:4001 msgid "" "Please specify the generic family name for the keyboard layout. Usually, the " "layout family name is taken from the first keys on the left of the top " "letters row of the keymap." msgstr "" #. Type: select #. Description #: ../templates.in:5001 msgid "Keyboard layout:" msgstr "" #. Type: select #. Description #: ../templates.in:5001 msgid "" "In order to refine the keymap choice, please select the physical layout of " "the keyboard." msgstr "" #. Type: select #. Description #: ../templates.in:6001 msgid "Keyboard variant:" msgstr "" #. Type: select #. Description #: ../templates.in:6001 msgid "" "The selected keyboard layout has several variants. Please select the one " "matching the keyboard." msgstr "" #. Type: select #. Description #. Type: select #. Description #: ../templates.in:7001 ../templates.in:8001 msgid "Keymap:" msgstr "" #. Type: select #. Description #: ../templates.in:7001 msgid "" "The selected keyboard allows a choice from a range of keymaps. Usually these " "were designed either for specific tastes (for instance with dead keys) or " "for specific needs (such as programming)." msgstr "" #. Type: select #. Description #: ../templates.in:8001 msgid "" "If the keyboard is designed for a different computer architecture, you " "should choose a specific keymap in the full map." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../templates.in:9001 msgid "Are you ready for the ADB key codes transition?" msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../templates.in:9001 msgid "" "The kernel is configured to have the keyboard send ADB key codes. This " "behavior is now deprecated and no longer supported." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../templates.in:9001 msgid "" "For best results, you should reconfigure the kernel with " "CONFIG_MAC_ADBKEYCODES=n. Alternatively, you can pass " "'keyboard_sends_linux_keycodes=1' as an argument to the kernel." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../templates.in:9001 msgid "" "Please be aware that the transition will most probably break the X " "configuration, so it is strongly recommended to close all X sessions now and " "adapt the configuration afterwards by running 'dpkg-reconfigure console-" "data'." msgstr ""

