Dear maintainer of xcdroast and Debian translators, On Thursday, March 13, 2008 I sent a notice to the maintainer of the xcdroast Debian package, mentioning the status of at least one old po-debconf translation update in the BTS (bug #412661).
I announced the intent to build and possibly upload a non-maintainer upload
for this package in order to fix this long-time pending localization
bug as well as all other pending translations.
The package maintainer agreed for the NMU or did not respond in two
weeks, so I will proceed with the NMU.
The full planned schedule is available at the end of this mail.
The package is currently translated to: ca cs da de es eu fi fr gl it ja nl pt
pt_BR ru sv vi
Among these, the following translations are incomplete: <none>
If you did any of the, currently incomplete, translations you will get
ANOTHER mail with the translation to update.
Other translators also have the opportunity to create new translations
for this package. Once completed, please send them as a bug report
against the xcdroast package so I can incorporate them in the build.
The deadline for receiving updates and new translations is Tuesday, April 08,
2008. If you
are not in time you can always send your translation to the BTS.
The POT file is attached to this mail.
If the maintainer objects to this process I will immediately abort my NMU
and send him/her all updates I receive.
Otherwise the following will happen (or already has):
Thursday, March 13, 2008 : send the first intent to NMU notice to
the package maintainer.
Saturday, March 29, 2008 : send this notice
Tuesday, April 08, 2008 : deadline for receiving translation updates
Wednesday, April 09, 2008 : build the package and upload it to
DELAYED/0-day
send the NMU patch to the BTS
Thursday, April 10, 2008 : NMU uploaded to incoming
Thanks for your efforts and time.
--
--
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <[EMAIL PROTECTED]>, YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2008-03-29 00:05+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: LANGUAGE <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "Do you want to use xcdroast as a normal user?" msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "If you want to use xcdroast as a normal user, some programs must be setgid/" "setuid like this:" msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "" " - cdrecord cdda2wav readcd\n" " chown root:cdrom and chmod 4710\n" " - xcdrwrap\n" " chown root:cdrom and chmod 2755" msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "If you wish, these changes will be done in the postinst of xcdroast. Do you " "want to use xcdroast as a normal user?" msgstr ""
signature.asc
Description: Digital signature

