2008/6/14 Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]>:
> Dear maintainer of dtc and Debian translators,
>
> Some days ago, I sent a notice to the maintainer of the dtc Debian
> package, mentioning the status of at least one old po-debconf translation 
> update in the BTS.
>
> I announced the intent to build and possibly upload a non-maintainer upload
> for this package in order to fix this long-time pending localization
> bug as well as all other pending translations.
>
> The package maintainer agreed for the NMU or did not respond in two
> weeks, so I will proceed with the NMU.
>
> The full planned schedule is available at the end of this mail.
>
> The package is currently translated to:
> cs de es fi fr gl it ml nl pt pt_BR vi
>
> Among these, the following translations are incomplete: cs es it ml nl pt 
> pt_BR
>
> If you did any of the, currently incomplete, translations you will get
> ANOTHER mail with the translation to update.
>
> Other translators also have the opportunity to create new translations
> for this package. Once completed, please send them as a bug report
> against the dtc package so I can incorporate them in the build.
>
> The deadline for receiving updates and new translations is Monday, June 23, 
> 2008. If you
> are not in time you can always send your translation to the BTS.
>
> The POT file is attached to this mail.
>
> If the maintainer objects to this process I will immediately abort my NMU
> and send him/her all updates I receive.
>
> Otherwise the following will happen (or already has):
>
>  Tuesday, June 03, 2008   : send the first intent to NMU notice to
>                 the package maintainer.
>  Saturday, June 14, 2008       : send this notice
>  Saturday, June 21, 2008       : (midnight) deadline for receiving 
> translation updates
>  Sunday, June 22, 2008       : build the package and upload it to 
> DELAYED/2-day
>                 send the NMU patch to the BTS
>  Tuesday, June 24, 2008       : NMU uploaded to incoming
>
> Thanks for your efforts and time.

Huh? Where a russian translation?  #472038

-- 
Regards,
Yuri Kozlov


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to