Quoting Miguel Figueiredo ([EMAIL PROTECTED]): > Hi all, > > the comment: > > #. Type: password > #. Description > #. Translators, do not translate "configuser" in the variable > #: ../templates:6001 > > should be placed one message before from where it is. > No big deal, just beware while translating.
That's correct. This was a remaining from an earlier version of the
template. The template was reviewed on dle (debian-l10n-english) and
at one moment we removed the variable from the long description to the
short one...but forgot updating the comment and related flag:
Original version:
Template: twiki/adminpassword
Type: password
#flag:comment:2
# Translators, do not translate "configuser" in the variable
_Description: blah blah blah blah:
Blah blah blah blah ${configuser} blah blah blah.
New version:
Template: twiki/adminpassword
Type: password
#flag:comment:2
# Translators, do not translate "configuser" in the variable
_Description: Password for '${configuser}':
Please enter the password of the apache user who will be allowed to
run the configure script at http://localhost/cgi-bin/twiki/configure.
As you see, we left "#flag:comment:2" while it should have been
"#flag:comment:1".
I corrected this in the work tree. Thanks for pointing it.
PS: people interested in the subtleties of "flag" comments can read
"po-debconf(7)". This is one of the last contributions of Denis
Barbier in Debian before he resigned (and an occasion for me to point
the incredible work he did to bring us a very efficient set of tools
to work on debconf translations).
signature.asc
Description: Digital signature

