On 2008-07-14 20:00, Christian Perrier wrote: > You should not enforce UTF-8 encoding on PO files. Tools that > deal with PO files must be able to cope with various encodings. The > gettext tools very well handle various encodings as long as they're > properly announced in the PO file header.
It's not just the PO aware tools. One can view PO files via wsvn (web), use a text editor or work with grep etc. at the command line. Those tools have no knowledge of the encoding. As Debian uses UTF-8 by default, this encoding makes fewer problems. > Some teams might still have their own policy and could prefer other > encodings. We should not enforce enything on them. If somebody could enforce anything on anybody in Debian :~) > If a given tool is limiting this, that tool should really be fixed. Speaking of tools: po4a-gettextize splits long paragraphs into a multi-line msgids. poedit concatenates such entries. I don't care about the line format - but that way unreadable, huge diffs are created. How do other people solve this problem? TIA. -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

