Hi, The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for sa-exim. This opens an opportunity for new translations to be sent for that package.
sa-exim already includes translations for: cs.po da.po de.po es.po fi.po fr.po gl.po it.po ja.po nl.po pt.po pt_BR.po sv.po vi.po so do not translate it to these languages (the previous translators will be contacted separately). language translated fuzzy untranslated ----------------------------------------------------- cs 0 2 1 da 0 2 1 de 0 2 1 es 0 2 1 fi 0 2 1 fr 0 2 1 gl 0 2 1 it 0 2 1 ja 0 2 1 nl 0 2 1 pt 0 2 1 pt_BR 0 2 1 sv 0 2 1 vi 0 2 1 Please send the updated file as a wishlist bug against the package. The deadline for receiving the updated translation is Monday, March 16, 2009. If you have read this far, please see the attached POT file. Thanks,
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <em...@address>, YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" "POT-Creation-Date: 2009-03-02 07:25+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <em...@address>\n" "Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "Remove saved mails in sa-exim's spool directory?" msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "There are some saved mails in subdirectories of /var/spool/sa-exim. " "Depending on the configuration, sa-exim may save mails matching specific " "criteria (such as \"an error occurred\", \"rejected as spam\", or \"passed " "through although recognized as spam\") in these directories." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "Please choose whether you want to keep these mails for further analysis or " "delete them now." msgstr ""

