Hi, The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for nodm. This opens an opportunity for new translations to be sent for that package.
nodm already includes translations for: sv.po so do not translate it to these languages (the previous translators will be contacted separately). language translated fuzzy untranslated ----------------------------------------------------- sv 5 4 4 Please send the updated file as a wishlist bug against the package. The deadline for receiving the updated translation is Sunday, May 10, 2009. If you have read this far, please see the attached POT file. Thanks,
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <em...@address>, YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" "POT-Creation-Date: 2009-04-26 14:13+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <em...@address>\n" "Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: boolean #. Description #: ../nodm.templates:2001 msgid "Start nodm on boot?" msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../nodm.templates:2001 msgid "" "Designed for embedded or kiosk systems, nodm starts an X session for a user " "without asking for authentication. On regular machines, this has security " "implications and is therefore disabled by default." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../nodm.templates:2001 msgid "You should enable nodm only if you need autologin on this machine." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../nodm.templates:3001 msgid "User to start a session for:" msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../nodm.templates:3001 msgid "" "Please enter the login name of the user that will automatically be logged " "into X by nodm." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../nodm.templates:4001 msgid "Options for the X server:" msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../nodm.templates:4001 msgid "" "Please enter the options to pass to the X server when starting the session. " "These options will be used in the NODM_X_OPTIONS variable in the command " "line used by nodm to start the X session:" msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../nodm.templates:5001 msgid "Minimum time (in seconds) for a session to be considered OK:" msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../nodm.templates:5001 msgid "" "If an X session will run for less than this time in seconds, nodm will wait " "an amount of time before restarting the session. The waiting time will grow " "until a session lasts longer than this amount." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../nodm.templates:6001 msgid "xinit program to use:" msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../nodm.templates:6001 msgid "" "Please choose the name of the \"xinit\" program to use with nodm. This name " "will be stored in the NODM_XINIT variable in the command line used by nodm " "to start the X session:" msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../nodm.templates:7001 msgid "X session to use:" msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../nodm.templates:7001 msgid "" "Please choose the name of the X session script to use with nodm. This name " "will be stored in the NODM_XSESSION variable in the command line used by " "nodm to start the X session:" msgstr ""

