Dear Debian I18N people, I would like to know if some of you would be interested in translating Smuxi (po-Frontend-GNOME).
Smuxi (po-Frontend-GNOME) already includes da.po de.po en_GB.po es.po fr.po it.po. So do not translate it to these languages (the translators will be contacted separately). language translated fuzzy untranslated ----------------------------------------------------- da 0 187 de 169 17 1 en_GB 169 17 1 es 167 17 3 fr 169 17 1 it 147 21 19 Please send the updated file to me, or submit it as a wishlist bug against Smuxi (po-Frontend-GNOME). The deadline for receiving the updated translation is 14days. If you have read so far, please find the POT file in attachment. Thanks in advance, Mirco Bauer
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <em...@address>, YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-11-25 23:08+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <em...@address>\n" "Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:1 msgid "<b> Chat </b>" msgstr "" #: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:2 msgid "<b> Color </b>" msgstr "" #: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:3 #: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:1372 msgid "<b> Entry Field </b>" msgstr "" #: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:4 msgid "<b> Font </b>" msgstr "" #: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:5 #: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:1702 msgid "<b> Highlighting </b>" msgstr "" #: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:6 msgid "<b> Notification Area Icon </b>" msgstr "" #: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:7 msgid "<b> Person List Position </b>" msgstr "" #: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:8 #: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:1209 msgid "<b> Tab Colors </b>" msgstr "" #: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:9 #: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:1110 msgid "<b> Tabs Position </b>" msgstr "" #: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:10 #: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:1515 msgid "<b> Topic Position </b>" msgstr "" #: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:11 #: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:1852 msgid "<b>Channel Filters</b>" msgstr "" #: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:12 #: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:1869 msgid "<b>User Filters</b>" msgstr "" #: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:13 #: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:1161 msgid "Activity" msgstr "" #: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:14 msgid "Automatically connect to server at startup" msgstr "" #: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:15 msgid "Background" msgstr "" #: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:16 #: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:1360 msgid "Bash-Style Completion" msgstr "" #: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:17 #: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:1690 msgid "Beep on highlight" msgstr "" #. Container child vbox6.Gtk.Box+BoxChild #. Container child vbox11.Gtk.Box+BoxChild #: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:18 #: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:980 #: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:1002 #: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:1461 #: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:1486 msgid "Bottom" msgstr "" #: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:19 #: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:746 msgid "Buffer Lines:" msgstr "" #: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:20 #: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:671 msgid "C_onnection" msgstr "" #: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:21 #: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:1312 msgid "Command Character:" msgstr "" #: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:22 #: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:1335 msgid "Command History Size:" msgstr "" #: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:23 #: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:1292 msgid "Completion Character:" msgstr "" #: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:24 msgid "Enable" msgstr "" #: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:25 #: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:559 msgid "Encoding:" msgstr "" #: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:26 #: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:769 msgid "Engine Buffer Lines:" msgstr "" #: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:27 msgid "Foreground" msgstr "" #: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:28 #: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:925 msgid "General" msgstr "" #: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:29 #: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:1181 msgid "Highlight" msgstr "" #: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:30 #: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:1666 msgid "Highlight words:" msgstr "" #: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:31 msgid "Hostname:" msgstr "" #: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:32 #: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:1381 msgid "Input" msgstr "" #: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:33 #: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:1171 msgid "Join/Part/Mode" msgstr "" #. Container child vbox6.Gtk.Box+BoxChild #. Container child vbox12.Gtk.Box+BoxChild #: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:34 #: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:1016 #: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:1041 #: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:1535 #: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:1561 msgid "Left" msgstr "" #: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:35 msgid "Network:" msgstr "" #: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:36 #: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:1402 msgid "Nick Colors" msgstr "" #: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:37 msgid "Nickname(s):" msgstr "" #: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:38 #: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:1153 msgid "No Activity" msgstr "" #. Container child vbox6.Gtk.Box+BoxChild #. Container child vbox11.Gtk.Box+BoxChild #. Container child vbox12.Gtk.Box+BoxChild #: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:39 #: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:1096 #: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:1501 #: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:1616 msgid "None" msgstr "" #: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:40 msgid "Notification" msgstr "" #: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:41 #: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:581 msgid "On Connect Commands:" msgstr "" #: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:42 #: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:627 msgid "On Startup Commands:" msgstr "" #: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:43 #: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:1714 msgid "Output" msgstr "" #: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:44 msgid "Override" msgstr "" #: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:45 msgid "Password:" msgstr "" #: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:46 msgid "Port:" msgstr "" #: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:47 msgid "Protocol:" msgstr "" #: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:48 #: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:538 msgid "Realname:" msgstr "" #. Container child vbox6.Gtk.Box+BoxChild #. Container child vbox12.Gtk.Box+BoxChild #: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:49 #: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:1056 #: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:1081 #: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:1576 #: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:1601 msgid "Right" msgstr "" #: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:50 #: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.QuickConnectDialog.cs:171 msgid "Show Password" msgstr "" #: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:51 msgid "Show always" msgstr "" #: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:52 msgid "Show when window is closed" msgstr "" #: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:53 msgid "Show when window is minimized" msgstr "" #: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:54 #: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:406 msgid "Smuxi - Preferences" msgstr "" #: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:55 msgid "Smuxi - Server" msgstr "" #: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:56 #: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:828 msgid "Strip Colors" msgstr "" #: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:57 #: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:867 msgid "Strip Formattings" msgstr "" #: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:58 #: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:907 msgid "Strip UTF-8" msgstr "" #: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:59 #: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:1222 msgid "Tabs" msgstr "" #: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:60 msgid "" "The nickname to use. You can specify extra nicknames (separated by spaces) " "which will be used as fallbacks when the first choice is not available. By " "default $nick_ and $nick__ will be used as fallbacks." msgstr "" #: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:61 #: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:726 msgid "Timestamp Format:" msgstr "" #. Container child vbox6.Gtk.Box+BoxChild #. Container child vbox11.Gtk.Box+BoxChild #: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:62 #: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:943 #: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:967 #: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:1420 #: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:1446 msgid "Top" msgstr "" #: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:63 #: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:515 msgid "Username:" msgstr "" #: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:64 #: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:1881 msgid "_Filters" msgstr "" #: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:65 #: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:1723 msgid "_Interface" msgstr "" #: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:66 #: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:1789 msgid "_Servers" msgstr "" #: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:67 msgid "_Wrap Mode:" msgstr "" #: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:68 msgid "" "ss = seconds\n" "mm = minutes\n" "hh = hours (01 - 12)\n" "HH = hours (00 - 23)\n" "tt = AM/PM\n" "\n" "dd = day\n" "MM = month\n" "yy/yyyy = year" msgstr "" #: ../src/Frontend-GNOME/AboutDialog.cs:47 msgid "German" msgstr "" #: ../src/Frontend-GNOME/AboutDialog.cs:48 msgid "Spanish" msgstr "" #: ../src/Frontend-GNOME/AboutDialog.cs:49 msgid "British English" msgstr "" #: ../src/Frontend-GNOME/AboutDialog.cs:50 msgid "French" msgstr "" #: ../src/Frontend-GNOME/AboutDialog.cs:51 msgid "Italian" msgstr "" #: ../src/Frontend-GNOME/AboutDialog.cs:54 msgid "Smuxi Website" msgstr "" #: ../src/Frontend-GNOME/CrashDialog.cs:39 msgid "Oops, I did it again..." msgstr "" #: ../src/Frontend-GNOME/CrashDialog.cs:51 msgid "Smuxi crashed because an unhandled exception was thrown!" msgstr "" #: ../src/Frontend-GNOME/CrashDialog.cs:53 msgid "Here is the stacktrace, please report this bug!" msgstr "" #: ../src/Frontend-GNOME/EngineManagerDialog.cs:61 msgid "Engine Manager" msgstr "" #: ../src/Frontend-GNOME/EngineManagerDialog.cs:68 msgid "_Connect" msgstr "" #: ../src/Frontend-GNOME/EngineManagerDialog.cs:78 msgid "_Edit" msgstr "" #: ../src/Frontend-GNOME/EngineManagerDialog.cs:90 msgid "Select which Smuxi engine you want to connect to" msgstr "" #: ../src/Frontend-GNOME/EngineManagerDialog.cs:96 msgid "Engine:" msgstr "" #: ../src/Frontend-GNOME/EngineManagerDialog.cs:122 #: ../src/Frontend-GNOME/EngineManagerDialog.cs:182 #: ../src/Frontend-GNOME/EngineManagerDialog.cs:360 msgid "Local Engine" msgstr "" #: ../src/Frontend-GNOME/EngineManagerDialog.cs:174 msgid "Please select an engine!" msgstr "" #: ../src/Frontend-GNOME/EngineManagerDialog.cs:196 #, csharp-format msgid "Your frontend version ({0}) does not match the engine version ({1})!" msgstr "" #: ../src/Frontend-GNOME/EngineManagerDialog.cs:223 msgid "An error occurred while connecting to the engine!" msgstr "" #: ../src/Frontend-GNOME/EngineManagerDialog.cs:224 #, csharp-format msgid "Engine URL: {0}" msgstr "" #: ../src/Frontend-GNOME/EngineManagerDialog.cs:227 #, csharp-format msgid "Error: {0}" msgstr "" #: ../src/Frontend-GNOME/EngineManagerDialog.cs:297 #, csharp-format msgid "Are you sure you want to delete the engine \"{0}\"?" msgstr "" #: ../src/Frontend-GNOME/Entry.cs:385 #, csharp-format msgid "You are going to paste {0} lines. Do you want to continue?" msgstr "" #. TRANSLATOR: this line is used as a label / category for a #. list of commands below #: ../src/Frontend-GNOME/Entry.cs:495 msgid "Frontend Commands" msgstr "" #: ../src/Frontend-GNOME/Entry.cs:607 #, csharp-format msgid "Unknown Command: {0}" msgstr "" #: ../src/Frontend-GNOME/MainWindow.cs:179 msgid "_File" msgstr "" #: ../src/Frontend-GNOME/MainWindow.cs:195 msgid "_Server" msgstr "" #: ../src/Frontend-GNOME/MainWindow.cs:199 msgid "_Quick Connect" msgstr "" #: ../src/Frontend-GNOME/MainWindow.cs:210 msgid "_Manage" msgstr "" #: ../src/Frontend-GNOME/MainWindow.cs:217 msgid "_Chat" msgstr "" #: ../src/Frontend-GNOME/MainWindow.cs:221 msgid "Open / Join Chat" msgstr "" #: ../src/Frontend-GNOME/MainWindow.cs:226 msgid "_Find Group Chat" msgstr "" #: ../src/Frontend-GNOME/MainWindow.cs:231 msgid "C_lear All Activity" msgstr "" #: ../src/Frontend-GNOME/MainWindow.cs:238 msgid "_Next Chat" msgstr "" #: ../src/Frontend-GNOME/MainWindow.cs:248 msgid "_Previous Chat" msgstr "" #: ../src/Frontend-GNOME/MainWindow.cs:300 msgid "_Engine" msgstr "" #: ../src/Frontend-GNOME/MainWindow.cs:304 msgid "_Use Local Engine" msgstr "" #: ../src/Frontend-GNOME/MainWindow.cs:310 msgid "_Add Remote Engine" msgstr "" #: ../src/Frontend-GNOME/MainWindow.cs:315 msgid "_Switch Remote Engine" msgstr "" #: ../src/Frontend-GNOME/MainWindow.cs:322 msgid "_View" msgstr "" #: ../src/Frontend-GNOME/MainWindow.cs:326 msgid "_Caret Mode" msgstr "" #: ../src/Frontend-GNOME/MainWindow.cs:336 msgid "_Help" msgstr "" #: ../src/Frontend-GNOME/MainWindow.cs:503 #: ../src/Frontend-GNOME/Preferences/ServerListView.cs:220 msgid "Unable to add server: " msgstr "" #: ../src/Frontend-GNOME/MainWindow.cs:550 #, csharp-format msgid "Unknown ChatType: {0}" msgstr "" #: ../src/Frontend-GNOME/MainWindow.cs:766 msgid "" "Switching to local engine will disconnect you from the current engine!\n" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" #: ../src/Frontend-GNOME/MainWindow.cs:808 msgid "" "Switching the remote engine will disconnect you from the current engine!\n" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" #: ../src/Frontend-GNOME/NotImplementedMessageDialog.cs:40 msgid "Sorry, not implemented yet!" msgstr "" #. fill ListStore #: ../src/Frontend-GNOME/Preferences/PreferencesDialog.cs:144 msgid "Character" msgstr "" #: ../src/Frontend-GNOME/Preferences/PreferencesDialog.cs:145 msgid "Word" msgstr "" #: ../src/Frontend-GNOME/Preferences/PreferencesDialog.cs:155 #: ../src/Frontend-GNOME/Views/Assistants/Engine/EngineAssistant.cs:138 msgid "Connection" msgstr "" #: ../src/Frontend-GNOME/Preferences/PreferencesDialog.cs:159 msgid "Interface" msgstr "" #: ../src/Frontend-GNOME/Preferences/PreferencesDialog.cs:163 msgid "Servers" msgstr "" #: ../src/Frontend-GNOME/Preferences/PreferencesDialog.cs:215 msgid "System Default" msgstr "" #: ../src/Frontend-GNOME/Preferences/PreferencesDialog.cs:461 msgid "Nicknames(s) field must not be empty." msgstr "" #: ../src/Frontend-GNOME/FindGroupChatDialog.cs:69 #: ../src/Frontend-GNOME/Views/Assistants/Engine/EngineAssistant.cs:104 msgid "Name" msgstr "" #: ../src/Frontend-GNOME/FindGroupChatDialog.cs:74 msgid "Topic" msgstr "" #: ../src/Frontend-GNOME/FindGroupChatDialog.cs:103 msgid "" "Searching for group chats without a filter is not recommended. This may " "take a while, or may not work at all.\n" "Do you wish to continue?" msgstr "" #: ../src/Frontend-GNOME/FindGroupChatDialog.cs:145 msgid "Error while fetching the list of group chats from the server." msgstr "" #: ../src/Frontend-GNOME/Frontend.cs:368 #, csharp-format msgid "Cause: {0}" msgstr "" #: ../src/Frontend-GNOME/Frontend.cs:414 msgid "" "The frontend has lost the connection to the server.\n" "Do you want to reconnect now?" msgstr "" #: ../src/Frontend-GNOME/Frontend.cs:551 msgid "" "The server has lost the connection to the frontend.\n" "Do you want to reconnect now?" msgstr "" #: ../src/Frontend-GNOME/QuickConnectDialog.cs:62 #: ../src/Frontend-GNOME/Preferences/ServerListView.cs:70 msgid "Protocol" msgstr "" #: ../src/Frontend-GNOME/QuickConnectDialog.cs:63 #: ../src/Frontend-GNOME/Preferences/ServerListView.cs:71 msgid "Hostname" msgstr "" #: ../src/Frontend-GNOME/ChatTypeWidget.cs:54 msgid "Person / Private" msgstr "" #: ../src/Frontend-GNOME/ChatTypeWidget.cs:55 msgid "Group / Public" msgstr "" #: ../src/Frontend-GNOME/Views/Assistants/Engine/EngineAssistant.cs:69 msgid "Engine Assistant - Smuxi" msgstr "" #: ../src/Frontend-GNOME/Views/Assistants/Engine/EngineAssistant.cs:91 msgid "Add Smuxi Engine" msgstr "" #: ../src/Frontend-GNOME/Views/Assistants/Engine/EngineAssistant.cs:93 msgid "Edit Smuxi Engine" msgstr "" #: ../src/Frontend-GNOME/Views/Assistants/Engine/EngineAssistant.cs:202 msgid "Credentials" msgstr "" #: ../src/Frontend-GNOME/Views/Assistants/Engine/EngineAssistant.cs:264 msgid "Now you can use the Smuxi Engine" msgstr "" #: ../src/Frontend-GNOME/Views/Assistants/Engine/EngineAssistant.cs:267 msgid "Thank you" msgstr "" #: ../src/Frontend-GNOME/Views/MessageTextView.cs:148 #, csharp-format msgid "Day changed to {0}" msgstr "" #: ../src/Frontend-GNOME/Views/Chats/GroupChatView.cs:233 #, csharp-format msgid "Retrieving user list for {0}..." msgstr "" #. TRANSLATOR: this string will be appended to the one above #: ../src/Frontend-GNOME/Views/Chats/GroupChatView.cs:278 msgid "done." msgstr "" #: ../src/Frontend-GNOME/Views/Chats/GroupChatView.cs:298 msgid "Person" msgstr "" #: ../src/Frontend-GNOME/Views/Chats/ProtocolChatView.cs:72 msgid "" "Closing the protocol chat will also close all open chats connected to it!\n" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" #: ../src/Frontend-GNOME/Preferences/ChannelFilterListView.cs:81 msgid "Pattern" msgstr "" #: ../src/Frontend-GNOME/Preferences/ChannelFilterListView.cs:96 msgid "Joins" msgstr "" #: ../src/Frontend-GNOME/Preferences/ChannelFilterListView.cs:111 msgid "Parts" msgstr "" #: ../src/Frontend-GNOME/Preferences/ChannelFilterListView.cs:127 msgid "Quits" msgstr "" #: ../src/Frontend-GNOME/Preferences/ServerListView.cs:182 msgid "Are you sure you want to delete the selected server?" msgstr "" #: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.ChatFindDialog.cs:42 msgid "Find" msgstr "" #: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.ChatFindDialog.cs:62 msgid "_Search for:" msgstr "" #: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.ChatFindDialog.cs:91 msgid "_Match Case" msgstr "" #: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.ChatFindDialog.cs:103 msgid "Search _Backwards" msgstr "" #: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.ChatFindDialog.cs:115 msgid "_Wrap Around" msgstr "" #: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.ChatFindDialog.cs:128 msgid "Use _Regular Expressions" msgstr "" #: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.FindGroupChatDialog.cs:40 msgid "Smuxi - Find Group Chat" msgstr "" #: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.FindGroupChatDialog.cs:61 #: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.OpenChatDialog.cs:87 msgid "_Name:" msgstr "" #: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.QuickConnectDialog.cs:62 msgid "Smuxi - Quick Connect" msgstr "" #: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.QuickConnectDialog.cs:130 #: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.EngineAssistantConnectionWidget.cs:181 #: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.EngineAssistantConnectionWidget.cs:195 msgid "_Port:" msgstr "" #: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.QuickConnectDialog.cs:189 msgid "_Hostname:" msgstr "" #: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.QuickConnectDialog.cs:199 #: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.EngineAssistantCredentialsWidget.cs:164 msgid "_Username:" msgstr "" #: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.QuickConnectDialog.cs:209 #: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.EngineAssistantCredentialsWidget.cs:207 msgid "_Password:" msgstr "" #: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.QuickConnectDialog.cs:219 msgid "_Protocol:" msgstr "" #: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:495 msgid "Nicknames:" msgstr "" #: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:1630 msgid "<b> User List Position </b>" msgstr "" #: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:1641 msgid "<b> Channel </b>" msgstr "" #: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.EngineAssistantConnectionWidget.cs:64 msgid "Use _SSH Tunnel" msgstr "" #: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.EngineAssistantConnectionWidget.cs:78 msgid "" "<span size=\"small\">Enables the use of SSH for the connection. This has a " "small performance impact, but is more secure and required when using NAT or " "port-based firewalls</span>" msgstr "" #: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.EngineAssistantConnectionWidget.cs:157 msgid "SSH _Host:" msgstr "" #: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.EngineAssistantConnectionWidget.cs:168 msgid "" "<span size=\"small\">DNS or IP address and port of the SSH server</span>" msgstr "" #: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.EngineAssistantConnectionWidget.cs:208 msgid "" "<span size=\"small\">DNS or IP address and port of the Smuxi server</span>" msgstr "" #: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.EngineAssistantConnectionWidget.cs:221 msgid "_Smuxi Host:" msgstr "" #: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.EngineAssistantCredentialsWidget.cs:76 msgid "_SSH Username: (optional)" msgstr "" #: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.EngineAssistantCredentialsWidget.cs:99 msgid "" "<span size=\"small\">Username which will be used to log into the SSH server</" "span>" msgstr "" #: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.EngineAssistantCredentialsWidget.cs:119 msgid "_SSH Password: (optional)" msgstr "" #: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.EngineAssistantCredentialsWidget.cs:143 msgid "" "<span size=\"small\">Password which will be used to log into the SSH server. " "The password is optional if SSH key authorization is used (via Pageant from " "the PuTTY tools).</span>" msgstr "" #: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.EngineAssistantCredentialsWidget.cs:187 msgid "" "<span size=\"small\">Username which will be used to log into the Smuxi " "server</span>" msgstr "" #: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.EngineAssistantCredentialsWidget.cs:231 msgid "<span size=\"small\">Password of the user</span>" msgstr "" #: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.EngineAssistantCredentialsWidget.cs:251 msgid "_Verify Password:" msgstr "" #: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.EngineAssistantCredentialsWidget.cs:275 msgid "<span size=\"small\">Repeat the password for verification</span>" msgstr "" #: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.EngineAssistantIntroWidget.cs:27 msgid "" "Welcome to the Smuxi Engine Configuration Assistant.\n" "You need to enter some information before you can use the engine.\n" "\n" "Click \"Forward\" to begin." msgstr "" #: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.EngineAssistantNameWidget.cs:52 msgid "_Engine Name:" msgstr "" #: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.EngineAssistantNameWidget.cs:75 msgid "<span size=\"small\">Profile name of the new engine</span>" msgstr "" #: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.EngineAssistantNameWidget.cs:96 msgid "_Default Engine:" msgstr "" #: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.EngineAssistantNameWidget.cs:107 msgid "Use as new default engine" msgstr "" #: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.EngineAssistantNameWidget.cs:120 msgid "" "<span size=\"small\">If enabled, the current engine will be the default next " "time Smuxi is started</span>" msgstr "" #: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.OpenChatDialog.cs:34 msgid "Smuxi - Open Chat" msgstr "" #: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.OpenChatDialog.cs:77 msgid "_Type:" msgstr ""

