Привет. В последней версии пиджина появилась возможность привлекать внимание собеседника (кнопкой "Attention" рядом с кнопкой вставки смайлика в окне чата). Но при ее нажатии пишеться фраза "Треплю про USERNAME" а у получателя пишется "USERNAME натрепал про вас!".
Наверно правильно было бы перевести не треплю, а зовет. Чтобы
получилось: "Зову USERNAME", а у получателя "USERNAME зовет вас!".
--
Roman V. Nikolaev
mail: [email protected]
icq: 198-364-657
jabber: [email protected]
site: http://www.rshadow.ru
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature

