Hello Christian: I know it's late, but please, read on.
A week ago, (before your latest NMU spree) the Spanish list talked about the fact that we had a lot of translations rotting in the BTS, and that you were kinda alone doing l10n uploads. We also talked about the benefits of having a translator capable of doing NMUs, and Javier Fernández considered I have enough (theoretic) knowledge for this. I've read maint-guide couple of times, NMU guidelines, done a couple of calls for translations for po4a, and I've been looking at the debdiffs you send to the BTS. I've practiced with a couple packages (of course, I wouldn't bump debhelper's version for the package until I learn more). I can't upload (not DD), but perhaps you might find handy to have a guy tracking other packages, mailing devs and interacting with translators. So... I just need/want! some hands-on practice. Of course, I will follow your schedule or TODO list since you have a general overview of the project, it's not my intention to only serve only Spanish needs when NMUing, but the project's :) I know I'm late for real helping with squeeze, but I'm sure I can be more useful in the future if I start learning now. What do you think? Regards, -- Omar Campagne Polaino -- To UNSUBSCRIBE, email to [email protected] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [email protected] Archive: http://lists.debian.org/[email protected]

