BEWARE: very short timeframe for translation update!

Dear maintainer of mailgraph and Debian translators,

The package maintainer and I agreed for a translation update round. At
the end of this period, I will send him|her a full patch so that 
an l10n upload can happen.
The full planned schedule is available at the end of this mail.

The package is currently translated to: 
cs da de es eu fi fr gl it ja nb nl pt pt_BR ru sk sv vi

Among these, the following translations are incomplete: da eu gl ja nb nl pt_BR 
ru sk sv

If you did any of the, currently incomplete, translations you will get
ANOTHER mail with the translation to update.

Other translators also have the opportunity to create new translations
for this package. Once completed, please send them as a bug report
against the mailgraph package so I can incorporate them in the build.

The deadline for receiving updates and new translations is Saturday, October 
16, 2010. If you
are not in time you can always send your translation to the BTS.

The POT file is attached to this mail.

Schedule:

 Tuesday, October 12, 2010   : send the first intent to NMU notice to
                 the package maintainer.
 Tuesday, October 12, 2010       : send this notice
 Saturday, October 16, 2010       : (midnight) deadline for receiving 
translation updates
 Sunday, October 17, 2010       : Send a summary to the maintainer. Maintainer 
uploads
                 when possible.

Thanks for your efforts and time.

-- 


-- 


# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <em...@address>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-12 06:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <em...@address>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../mailgraph.templates:1001
msgid "Should Mailgraph start on boot?"
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../mailgraph.templates:1001
msgid ""
"Mailgraph can start on boot time as a daemon. Then it will monitor your "
"Postfix logfile for changes. This is recommended."
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../mailgraph.templates:1001
msgid "The other method is to call mailgraph by hand with the -c parameter."
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../mailgraph.templates:2001
msgid "Logfile used by mailgraph:"
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../mailgraph.templates:2001
msgid ""
"Enter the logfile which should be used to create the databases for "
"mailgraph. If unsure, leave default (/var/log/mail.log)."
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../mailgraph.templates:3001
msgid "Ignore mail to/from localhost?"
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../mailgraph.templates:3001
msgid ""
"When using a content filter like amavis, incoming mail is counted more than "
"once, which will result in wrong values. If you use some content filter, you "
"should choose this option."
msgstr ""

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature

Reply via email to