Hi! In the google code-in [1], I have added 3 translations tasks of this wikipage http://wiki.debian.org/IntroDebianPackaging into Spanish, French and Italian, that are the lenguages I can review or I have somebody around who can help me reviewing. I would like to add more languages, but for that I need people willing to mentor in those languages. So far, the Debian tasks have privileged students with a good English knowledge and I would like to add some tasks to balance this out a bit.
How this would work? 1. You tell me you want to help in-list or privately with language XX, then I add the translation task for language XX in the melange system, for example: http://www.google-melange.com/gci/task/show/google/gci2010/debian/t129396621606 2. A student claim the task before the 7th of January and does the translation. 3. I mail you and I ask you to review the translation. The translation must be reviewed before the 8th January. You also can monitor the wikipage http://wiki.debian.org/<language_code>/IntroDebianPackaging (Given how little time there is available for review, it is not a bad idea having 2-3 volunteers per language so we make sure somebody has time) If not student has claimed the task by the 7th January at 21:00 UTC, the task will be removed from the system and you will have nothing to do. I know translation groups have some rules about terms and stuff, but please, do not expect here a perfect translation (unless the student is brilliant). You can aim more for a first good enought translation that can improved later in the wiki by anyone. Thanks! Ana PS: please cc-me, I am not subscribed to this list. [1] http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2010/11/msg00007.html -- To UNSUBSCRIBE, email to [email protected] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [email protected] Archive: http://lists.debian.org/[email protected]

