Hi, The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for chef-solr. This opens an opportunity for new translations to be sent for that package.
chef-solr already includes translations for: so do not translate it to these languages (the previous translators will be contacted separately). language translated fuzzy untranslated ----------------------------------------------------- Please send the updated file as a wishlist bug against the package. The deadline for receiving the updated translation is Thursday, September 27, 2012. If you have read this far, please see the attached POT file. Thanks,
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: chef-solr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" "POT-Creation-Date: 2012-09-13 07:47+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: password #. Description #: ../chef-solr.templates:2001 msgid "AMQP user password:" msgstr "" #. Type: password #. Description #: ../chef-solr.templates:2001 msgid "" "Please choose the password for the \"chef\" AMQP user in the RabbitMQ vhost " "\"/chef\"." msgstr "" #. Type: password #. Description #: ../chef-solr.templates:2001 msgid "" "RabbitMQ's rabbitmqctl program, which will be used to set this password, " "cannot read input from a file. Instead the password will be passed to it as " "a quoted string, so it must not include any shell special characters (such " "as the exclamation mark) which will cause errors." msgstr "" #. Type: password #. Description #: ../chef-solr.templates:2001 msgid "" "The password will be stored in /etc/chef/solr.rb and /etc/chef/server.rb as " "\"amqp_pass\"." msgstr ""

