Dear Tobias,

There is no a .po file yet to send.
Could you please, send me the needed file(s) with country names to translate 
into Tajik.

Thank you so much,
Victor


-----Original Message-----
From: Dr. Tobias Quathamer [mailto:to...@debian.org] 
Sent: Monday, February 5, 2018 4:27 PM
To: Holger Wansing <li...@wansing-online.de>; victor.ibragi...@gmail.com
Cc: debian-i18n@lists.debian.org; debian-b...@lists.debian.org
Subject: Re: iso-codes -- Re: RE: Tajik translation for debian-installer

Am 05.02.2018 um 08:55 schrieb Holger Wansing:
> Hi Victor,
> 
> Am Montag, 5. Februar 2018 schrieb victor.ibragi...@gmail.com:
>> Also I found that country names are not translated into Tajik. It 
>> looks like translation files for debian-installer do not contain country 
>> names as well.
> 
> Country names are imported from iso-codes package.
> That is to have one central place for this, instead of having every 
> project to maintain its own.
> That is also documented here:
> https://d-i.alioth.debian.org/doc/i18n/ch01s05.html
>  
>> So, please, prompt on how to translate country names into Tajik.
> 
> iso-codes repo is here:
> https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes
> 
> You can translate country names (ISO 3166-1) here:
> https://hosted.weblate.org/engage/iso-codes/?utm_source=widget
> 
> However Tajik is not activated there.
> CC'ing Tobias as it's maintainer:
> 
> Tobias, could you please enable Tajik for ISO3166-1 ?

Sure, I'll be happy to do this! Victor, do you have a .po file which you could 
send to me? Then I'll integrate this into iso-codes so that the country names 
are available in Tajik as well.

If you do not have a .po file yet or if you need further help from me, please 
do not hesitate to contact me.

Regards,
Tobias


Reply via email to