Hello, Attached is the Uyghur translation.
Thanks On Thu, May 1, 2025 at 10:31 AM Helge Kreutzmann <[email protected]> wrote: > Hello Camaleón, > Am Thu, May 01, 2025 at 04:03:56PM +0200 schrieb Camaleón: > > El 2025-04-16 a las 18:16 +0200, Camaleón escribió: > > > (please cc me as I'm not subscribed to this mailing list) > > > > > > > Dear Debian I18N people, > > > > > > > > I would like to know if some of you would be interested in > translating > > > > zoph. > > > > > > > > zoph already includes de.po es.po fr.po it.po nl.po pt.po pt_BR.po > > > > ru.po. > > > > So do not translate it to these languages (the translators will be > > > > contacted separately). > > > > > > (...) > > > > > > Just to confirm the Spanish team has NOT (yet) received the file to > update the > > > strings... maybe because there is nothing to do on our side? > > > > Any update on this? :-? > > > > Deadline set on 2025-04-23 has passed yet still the PO files are not > > updated for these languages¹: > > > > de.po > > es.po > > fr.po > > it.po > > nl.po > > pt.po > > pt_BR.po > > ru.po > > > > ¹ > https://www.debian.org/international/l10n/po-debconf/errors-by-pkg#Pzoph > > I did not get a reply either regarding the German translation. > > The Brazilian Portuguese, French and German teams have decided to > submit the update anyhow. > > I suggest to pull the po file from > https://www.debian.org/international/l10n/po-debconf/es > > When you have provided the update, please ping me. In case the > maintainer continues to be silent, I could check if a L10n NMU could > be done (which I did for other packages as well already). > > Greetings > > Helge > > -- > Dr. Helge Kreutzmann [email protected] > Dipl.-Phys. > http://www.helgefjell.de/debian.php > 64bit GNU powered gpg signed mail preferred > Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/ >
zoph 1.4-2_ug.po
Description: Binary data

