Hello,

Attached is the Uyghur translation.

Thanks

On Thu, May 1, 2025 at 10:31 AM Helge Kreutzmann <[email protected]>
wrote:

> Hello Camaleón,
> Am Thu, May 01, 2025 at 04:03:56PM +0200 schrieb Camaleón:
> > El 2025-04-16 a las 18:16 +0200, Camaleón escribió:
> > > (please cc me as I'm not subscribed to this mailing list)
> > >
> > > > Dear Debian I18N people,
> > > >
> > > > I would like to know if some of you would be interested in
> translating
> > > > zoph.
> > > >
> > > > zoph already includes de.po es.po fr.po it.po nl.po pt.po pt_BR.po
> > > > ru.po.
> > > > So do not translate it to these languages (the translators will be
> > > > contacted separately).
> > >
> > > (...)
> > >
> > > Just to confirm the Spanish team has NOT (yet) received the file to
> update the
> > > strings... maybe because there is nothing to do on our side?
> >
> > Any update on this? :-?
> >
> > Deadline set on 2025-04-23 has passed yet still the PO files are not
> > updated for these languages¹:
> >
> > de.po
> > es.po
> > fr.po
> > it.po
> > nl.po
> > pt.po
> > pt_BR.po
> > ru.po
> >
> > ¹
> https://www.debian.org/international/l10n/po-debconf/errors-by-pkg#Pzoph
>
> I did not get a reply either regarding the German translation.
>
> The Brazilian Portuguese, French and German teams have decided to
> submit the update anyhow.
>
> I suggest to pull the po file from
> https://www.debian.org/international/l10n/po-debconf/es
>
> When you have provided the update, please ping me. In case the
> maintainer continues to be silent, I could check if a L10n NMU could
> be done (which I did for other packages as well already).
>
> Greetings
>
>          Helge
>
> --
>       Dr. Helge Kreutzmann                     [email protected]
>            Dipl.-Phys.
> http://www.helgefjell.de/debian.php
>         64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
>            Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
>

Attachment: zoph 1.4-2_ug.po
Description: Binary data

Reply via email to