What CPU flavour are you running on it?

     Emeric

2013/6/5 Bettoni Fabio <[email protected]>

> **
> Hi,
>
> I have a rx4640 and Wheezy is still not booting.
>
> Fabio
>
>  ------------------------------
> *Da:* Émeric Maschino [mailto:[email protected]]
> *Inviato:* mercoledì 5 giugno 2013 11.14
> *A:* Peter Chubb
> *Cc:* [email protected]
> *Oggetto:* Re: Current debian kernels don't work on McKinley?
>
>   Hi,
>
> I don't think the problem comes from the chipset: I'm happily running
> Debian on a dual 1.5GHz 6MB zx6000 workstation. So, zx1 chipset, Madison
> CPUs.
> If zx6000s with McKinley CPUs are known to be unbootable, I think we're
> holding the culprits.
>
> BTW, do current non-Debian packaged kernels still boot on Merced/McKinley?
>
>     Emeric
>
> 2013/6/5 Peter Chubb <[email protected]>
>
>> Hi folks,
>>    The currently packaged kernels in Wheezy and Sid will not boot on
>>    most of our machines (rx2600 and zx6000, one and two procesor
>>    McKinley)
>>
>>    The kernels seem to boot on the one montecito machine we have that
>>    I can reboot.  I don't know whether the difference is zx1 vs zx2
>>    chipset or the  processor.
>>
>>    It's been a while since I used a Debian-packaged kernel --- is
>>    there a trick to getting them to work, other than apt-get install?
>>
>>    Peter C
>> --
>> Dr Peter Chubb                                  peter.chubb AT
>> nicta.com.au
>> http://www.ssrg.nicta.com.au          Software Systems Research
>> Group/NICTA
>>
>>
>> --
>> To UNSUBSCRIBE, email to [email protected]
>> with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact
>> [email protected]
>> Archive: http://lists.debian.org/84fvwxnv1b.wl%[email protected]
>>
>>
>   Questo messaggio e i suoi allegati sono indirizzati esclusivamente alle
> persone indicate. La diffusione, copia o qualsiasi altra azione derivante
> dalla conoscenza di queste informazioni sono rigorosamente vietate. Qualora
> abbiate ricevuto questo documento per errore siete cortesemente pregati di
> darne immediata comunicazione al mittente e di provvedere alla sua
> distruzione, Grazie.
>
> *This e-mail and any attachments** is **confidential and may contain
> privileged information intended for the addressee(s) only. Dissemination,
> copying, printing or use by anybody else is unauthorised. If you are not
> the intended recipient, please delete this message and any attachments and
> advise the sender by return e-mail, Thanks.*
> *[image: rispetta l'ambiente]Rispetta l'ambiente. Non stampare questa
> mail se non è necessario.*
>
>

Reply via email to