lun 4 dicembre 2006, alle 15:46 (GMT+0100), Cristian Versari ha scritto: > Penso di non essere l'unico che si ritrova installata la localizzazione > italiana di aptitude e mi sembra cosa alquanto inopportuna che durante > le operazioni da riga di comando esso richieda come risposta affermativa > a talune domande unicamente la stringa "Sì", ossia una "S" (maiuscola o > minuscola) seguita dalla "i" accentata.
a quali domande? lo uso poco da riga di comando e non mi è mai successo. > [...] > Vorrei capire piuttosto se e come e' possibile rimuovere alla radice la > cosa, aprendo (se e' il caso) un bug report, contattando chi si occupa > di tale localizzazione (che spero si trovi direttamente qui in lista) > oppure se devo contattare il mantainer di aptitude o di non so quale > altro pacchetto. Per scoprire chi cura la traduzione di un programma: strings /usr/share/locale/it/LC_MESSAGES/aptitude.mo | grep -i -A 10 -B 10 transl [...] Last-Translator: Danilo Piazzalunga <[...]> Language-Team: Italian <[EMAIL PROTECTED]> [...] Essendo la traduzione di un programma Debian probabilmente la cosa migliore è specificare a quali domande viene richiesto di rispondere «sì» e scrivere a [email protected] (aperta in scrittura ai non-iscritti, credo che [EMAIL PROTECTED] non lo sia). -- Ave Johan Haggi pridie Nonas Decembres MMDCCLIX ab Urbe condita **NEW** GnuPG key-id: 0x398F1A73 (available on http://keyserver.linux.it) Fingerprint: 75D4 86D5 B795 BD31 4BD2 2354 9206 CB42 398F 1A73 -- Per REVOCARE l'iscrizione alla lista, inviare un email a [EMAIL PROTECTED] con oggetto "unsubscribe". Per problemi inviare un email in INGLESE a [EMAIL PROTECTED] To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

