Alessandro De Zorzi ha scritto:
Solitamente utilizzo l'Inglese per il mio Desktop Debian, nella ultima
installazione di lenny all'avvio manco mi ero accorto che la localizzazione
era in italiano... finché non ho fatto un su - e mi sono trovato
a rispondere alla domanda "Parola d'ordine:"
penso che il progetto di traduzione sia oneroso e molti sviluppatori e non
si diano da fare ma non possiamo andare in questa direzione molto francese
e iniziare a tradurre parole ormai largamente utilizzate come "Password"
spero si tratti di un errore
sbigottito
Alessandro
Premesso che i francesi non stanno molto simpatici nemmeno a me, perché
però non dovremmo usare le parole italiane (che esistono!)? Sarà
questione di gusti, ma a me irrita più sentir dire "ho fatto un post sul
mio blog" che "inserisci la parola d'ordine"...
Davide
--
A tautology is a thing which is tautological.
--
Time flies like an arrow. Fruit flies like a banana.
--
Per REVOCARE l'iscrizione alla lista, inviare un email a
[EMAIL PROTECTED] con oggetto "unsubscribe". Per
problemi inviare un email in INGLESE a [EMAIL PROTECTED]
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]