Hi, At Thu, 31 May 2001 21:43:17 +0100, Colin Watson wrote: > > On Thu, 24 May 2001 at 11:58:52 +0900, Fumitoshi UKAI wrote: > > I found one bug in my previous patch. That one failed assertion > > on src/roff/troff/node.cc line 3804 (node *word_space_node::copy()) > > Fixed version is groff_1.17-0.0.2.jgroff in the same directory. > > Hi, > > I've put experimental packages with your patch in > http://people.debian.org/~cjwatson/groff-experimental/. The organization > might still be a bit rough, so when the real packages come out it's > possible you might need to remove/purge and reinstall, but I think it's > fairly close. Core stuff that pretty much everybody needs is in > groff-base; additional tools and devices, including the Japanese ones, > are in groff; X-based devices and gxditview are in groff-x11. > > How are these for Japanese output, at least reading Japanese man pages?
No problem. I can read Japanese man pages with your new groff package. > I don't have enough Japanese packages on my system at the moment to test > them properly (xfonts-intl-japanese would be enough, wouldn't it, given > the glibc locale?), but -Tnippon with the old and new groff at least > appears to produce similar-looking output. I suppose xfonts-base and some EUC(-JP) aware terminal emulator such as kterm would be necessary. For man pages, pager supporting multibyte chars, such as jless/lv is required to read Japanese manual pages. > If it provides reasonably > good support then I'd like to release these in the next couple of days > and update to future patches from you folks later if need be, as I can > do that pretty quickly. Go ahead, please Thanks, Fumitoshi UKAI

