Thank you, Francis and everyone else who has contributed to this thread. I have managed to be able to read and input Japanese in Mutt and Vim (which is just about all the Japanese I use these days). I can read Japanese web pages and also use kdrill and xyaku with edict, so I am quite happy with that. However, my way of doing it seems a bit messy! Please take a look and see if you can suggest something better. I'd like to be able to do everything at a user level and not alter system files like Xsession. In SuSE, I had a .xinitrc file which sourced a .xim file, neither of which come with Debian by default and are both ignored if I add them. I've tried thinking of ways to source them but failed miserably
Also, I don't think the .bash_profile entry is necessary. Here's what I have had to add to get it: #.Xresources !!! Kinput2 *inputMethod: kinput2 Kinput2*CcCannaserver.cdef: cdef.kinput2-canna !!! *kterm*openIm: on *kterm*ScrollBar: true #/etc/X11/Xsession # execute kinpu2-canna LANG=ja_JP.EUC-JP LC_ALL=ja_JP.EUC-JP kinput2-canna -xim -kinput -canna & #.bashrc LC_CTYPE=ja_JP.EUC-JP export LC_CTYPE #.bash_profile (maybe not necessary!?) ## use kinput2 to enter Japanese export XMODIFIERS="@im=kinput2-canna" Thanks again. joss On Tue, Aug 20, 2002 at 04:08:29PM +0900, [EMAIL PROTECTED] wrote: > > G'day, > > > > > Are there any documents which describe how to set this > > > up? I have tried using my config files from SuSE but they do not > > > work. > > > > Please install language-env package and read documents in > > /usr/share/doc/language-env directory. Please note that, > > though there are an English document for Japanese environment, > > the document assumes the users to invoke set-language-env > > which displays messages only in Japanese. If you feel uneasy, > > please adduser a user to test set-language-env. (The effect > > of set-language-env command is limited to the home directory > > of the user.) > > You should be able to just set the LC_CTYPE to Japanese in your > bashrc, and most things will work. Note that you must have generated > the correct locale using locale.gen. I use ja_JP.EUC-JP, which is > fairly standard. > > With this, and the correct set up for XWindows and kinput2 I can enter > Japanese in Mozilla, Galeon, gjiten, kterm, ebview, ... I will append > the relevant bits of my .bashrc, .bash_profile and .Xresources. Note > also that if you are starting something from a launcher then you may > have to set the environment in the launcher as well: for example I > start the dictionary viewer ebview with: > > 'env LC_CTYPE=ja_JP.EUC-JP /usr/bin/ebview' > > I leave everything else as just 'C', which means that all my messages > and so forth are in English. > > > Please note that Japanese-inputing servers for X Window System > > requires that they are invoked in Japanese locale. I think > > this is not a requirement from XIM (X Input Method) protocol, > > but all implimentations of Japanese XIM servers requires, as > > far as I know. Thus, if your words in the subject "English > > environment" means English locale, you might have troubles > > inputting Japanese. > > > > There is one Japanese-inputtable software regardless of locale: > > emacs and xemacs(-mule). > > emacs is you friend! > > > -.Xresources------------------------------------------------------------ > !!! Kinput2 > *inputMethod: kinput2 > Kinput2*CcWnn.cdef: cdef.kinput2.egg > !!! > *kterm*openIm: on > *kterm*ScrollBar: true > > -.bashrc---------------------------------------------------------------- > # make it possible to cut and past Japanese > LC_CTYPE=ja_JP.EUC-JP > export LC_CTYPE > > -.bash_profile----------------------------------------------------------- > # use kinput2 to enter Japanese > export XMODIFIERS="@im=kinput2" > > ------------------------------------------------------------------------ > > I would recommend at least the following packages, although there are > many others I have neglected to mention: > > #Japanese input > egg, kinput2-wnn, freewnn-jserver > #Dicitonaries (gjiten comes from its own site) > gjiten, edict, kanjidic, xjdic > # fonts > defoma > # japanese and cjk latex > cjk-latex, dvipsk-ja, xdvik-ja, jtex-bin, dvips-fontdata-n2bk, > dvi2ps-fontdata-ja, gs-cjk-resource, + various postscript fonts > > > > > I hope this helped. > -- > Francis Bond <www.kecl.ntt.co.jp/icl/mtg/members/bond/> > NTT Communication Science Laboratories | Machine Translation Research Group > > > > -- > To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] > with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] --

