PLEASE READ THIS ENTIRE MESSAGE. It contains specific information for console-data and not only a standard template. It is also CC'ed to the listed translation teams, hoping they allow opened posting in their mailing lists.
You are noted as the last translator of the debconf translation for console-data. Two new Sun keymaps have been recently added which turn into 5 strings being fuzzied (because of "fuzzy matching"). Please update your translation. While you're at it, please take time to think about this translation. Most of the strings you'll find in this file are keyboard map names, which are presented to users during Debian Installer 1st stage, while it comes at choosing a keyboard. Translators have made various choices to translate these keyboard names: 1) literally: fr-latin9 --> fr-latin9 2) semi-leterally: fr-latin9 --> French (latin9) As French translator, I have chosen the last method because this is what looks nicer in the lists presented by Debian Installer. This is also the easiest thing to understand by newbies. This is what I recommend you to use in your translations. About the French keymap, specifically: Please also avoid adding "with Euro" to the translation of "fr-latin9". This keymap for French was historically named like this but it should now be presented to users as "French (latin9). The other French keymap (fr-latin0) should be translated as "French (latin0 OBSOLETE)" and is anyway NOT presented to users. If you want to comment this mail, please do so in [email protected] and not in private to me, so that it benefits all other translators. Please send the updated file as a wishlist bug against console-data. PS: console-data is in the process of being replaced by the "kbd" package by its maintainer, Alastair McKinstry. However, translations you're doing here will be re-used anyway in the new package. Thanks,
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: console-data VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2005-11-07 17:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-06 14:40+0900\n" "Last-Translator: Kenshi Muto <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Japanese <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3 msgid "by" msgstr "ベラルーシ" #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3 msgid "bg" msgstr "ブルガリア" #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3 msgid "croat" msgstr "クロアチア" #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3 msgid "cz-lat2" msgstr "チェコ" #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3 msgid "sg-latin1" msgstr "スイス (ドイツ語)" #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3 msgid "de-latin1-nodeadkeys" msgstr "ドイツ (デッドキーなし)" #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3 msgid "dk-latin1" msgstr "デンマーク" #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3 msgid "us" msgstr "米国" #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3 msgid "uk" msgstr "イギリス" #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3 msgid "dvorak" msgstr "Dvorak" #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3 msgid "et" msgstr "エストニア" #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3 msgid "la-latin1" msgstr "ラテンアメリカ" #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3 msgid "es" msgstr "スペイン" #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3 msgid "fi-latin1" msgstr "フィンランド" #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3 msgid "fr-latin9" msgstr "フランス (ユーロ付き)" #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-acorn.templates:3 msgid "fr-latin1" msgstr "フランス" #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3 msgid "be2-latin1" msgstr "ベルギー" #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3 msgid "cf" msgstr "カナダ (フランス語)" #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3 msgid "fr_CH-latin1" msgstr "スイス (フランス語)" #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3 msgid "gr" msgstr "ギリシャ" #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3 msgid "hebrew" msgstr "ヘブライ" #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3 msgid "hu" msgstr "ハンガリー" #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3 msgid "is-latin1" msgstr "アイスランド" #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3 msgid "it" msgstr "イタリア" #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3 msgid "lt" msgstr "リトアニア" #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3 msgid "lv-latin4" msgstr "ラテン ラテン4" #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3 msgid "jp106" msgstr "日本 (106 キー)" #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3 msgid "mk" msgstr "マケドニア" #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3 msgid "no-latin1" msgstr "ノルウェー" #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3 msgid "nl" msgstr "オランダ" #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3 msgid "pl" msgstr "ポーランド" #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3 msgid "pt-latin1" msgstr "ポルトガル" #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3 msgid "br-abnt2" msgstr "ブラジル (ABNT2 レイアウト)" #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3 msgid "br-latin1" msgstr "ブラジル (EUA レイアウト)" #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3 msgid "ro" msgstr "ルーマニア" #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3 msgid "ru" msgstr "ロシア" #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3 msgid "sk-qwerty" msgstr "スロバキア" #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3 msgid "slovene" msgstr "スロヴェニア" #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3 msgid "sr-cy" msgstr "セルビア (キリル文字)" #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3 msgid "se-latin1" msgstr "スウェーデン" #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3 msgid "trfu" msgstr "トルコ (F 配置)" #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3 msgid "trqu" msgstr "トルコ (Q レイアウト)" #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3 msgid "ua" msgstr "ウクライナ" #. Type: select #. Description #: ../console-keymaps-acorn.templates:4 ../console-keymaps-amiga.templates:4 #: ../console-keymaps-at.templates:4 ../console-keymaps-atari.templates:4 #: ../console-keymaps-mac.templates:4 ../console-keymaps-sun.templates:4 #: ../console-keymaps-dec.templates:4 msgid "Keymap to use:" msgstr "利用するキーマップ:" #. Type: select #. choices #: ../console-keymaps-amiga.templates:3 msgid "amiga-us" msgstr "米国 (amiga)" #. Type: select #. choices #: ../console-keymaps-amiga.templates:3 msgid "amiga-fr" msgstr "フランス (amiga)" #. Type: select #. choices #: ../console-keymaps-amiga.templates:3 msgid "amiga-de" msgstr "ドイツ (amiga)" #. Type: select #. choices #: ../console-keymaps-amiga.templates:3 msgid "amiga-it" msgstr "イタリア (amiga)" #. Type: select #. choices #: ../console-keymaps-amiga.templates:3 msgid "amiga-se" msgstr "スウェーデン (amiga)" #. Type: select #. choices #: ../console-keymaps-amiga.templates:3 msgid "amiga-sg" msgstr "スイス (ドイツ語) (amiga)" #. Type: select #. choices #: ../console-keymaps-amiga.templates:3 msgid "amiga-es" msgstr "スペイン (amiga)" #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-atari.templates:3 msgid "atari-us" msgstr "米国 (atari)" #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-atari.templates:3 msgid "atari-uk" msgstr "イギリス (atari)" #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-atari.templates:3 msgid "atari-fr" msgstr "フランス (atari)" #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-atari.templates:3 msgid "atari-de" msgstr "ドイツ (atari)" #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-atari.templates:3 msgid "atari-se" msgstr "スウェーデン (atari)" #. Type: select #. choices #: ../console-keymaps-mac.templates:3 msgid "mac-us-std" msgstr "米国 (Mac; 82 キー)" #. Type: select #. choices #: ../console-keymaps-mac.templates:3 msgid "mac-us-ext" msgstr "米国 (Mac; 拡張キーボード)" #. Type: select #. choices #: ../console-keymaps-mac.templates:3 msgid "mac-de2-ext" msgstr "ドイツ (Mac; 拡張キーボード)" #. Type: select #. choices #: ../console-keymaps-mac.templates:3 msgid "mac-fr2-ext" msgstr "フランス (Mac; 拡張キーボード)" #. Type: select #. choices #: ../console-keymaps-mac.templates:3 msgid "mac-fr3" msgstr "フランス (Mac; オルタネイト)" #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-sun.templates:3 msgid "sunkeymap" msgstr "米国" #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-sun.templates:3 msgid "sunt5-fi-latin1" msgstr "フィンランド (タイプ 5)" #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-sun.templates:3 msgid "sunt5-fr-latin1" msgstr "フランス (タイプ 5)" #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-sun.templates:3 msgid "sunt5-de-latin1" msgstr "ドイツ (タイプ 5)" #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-sun.templates:3 msgid "sunt5-es" msgstr "スペイン (タイプ 5)" #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-sun.templates:3 msgid "sunt4-es" msgstr "スペイン (タイプ 4)" #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-sun.templates:3 msgid "sun-pl" msgstr "ポーランド" #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-sun.templates:3 msgid "sunt5-cz-us" msgstr "チェコ (タイプ 5; 米国レイアウト)" #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-sun.templates:3 msgid "sunt5-uk" msgstr "イギリス (タイプ 5)" #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-sun.templates:3 #, fuzzy msgid "sunt4-no-latin1" msgstr "フィンランド (タイプ 5)" #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-sun.templates:3 #, fuzzy msgid "sunt5-no" msgstr "ロシア (タイプ 5)" #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-sun.templates:3 msgid "sunt5-ru" msgstr "ロシア (タイプ 5)" #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-sun.templates:3 #, fuzzy msgid "sunt5-trqalt" msgstr "ロシア (タイプ 5)" #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-sun.templates:3 #, fuzzy msgid "sunt4-ja" msgstr "スペイン (タイプ 4)" #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-sun.templates:3 #, fuzzy msgid "sunt5-ja" msgstr "ロシア (タイプ 5)" #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-usb.templates:3 msgid "mac-usb-be" msgstr "ベルギー" #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-usb.templates:3 msgid "mac-usb-de-latin1" msgstr "ドイツ" #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-usb.templates:3 msgid "mac-usb-de-latin1-nodeadkeys" msgstr "ドイツ (デッドキーなし)" #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-usb.templates:3 msgid "mac-usb-de_CH" msgstr "スイス (ドイツ語)" #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-usb.templates:3 msgid "mac-usb-dk-latin1" msgstr "デンマーク" #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-usb.templates:3 msgid "mac-usb-us" msgstr "米国" #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-usb.templates:3 msgid "mac-usb-dvorak" msgstr "Dvorak" #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-usb.templates:3 msgid "mac-usb-es" msgstr "スペイン" #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-usb.templates:3 msgid "mac-usb-fi-latin1" msgstr "フィンランド" #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-usb.templates:3 msgid "mac-usb-fr" msgstr "フランス" #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-usb.templates:3 msgid "mac-usb-fr_CH-latin1" msgstr "スイス (フランス語)" #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-usb.templates:3 msgid "mac-usb-it" msgstr "イタリア" #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-usb.templates:3 msgid "mac-usb-pt-latin1" msgstr "ポルトガル" #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-usb.templates:3 msgid "mac-usb-se" msgstr "スウェーデン" #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-usb.templates:3 msgid "mac-usb-uk" msgstr "イギリス" #. Type: select #. Description #: ../console-keymaps-usb.templates:4 msgid "Keymap to use for a USB keyboard:" msgstr "USB キーボードで使うキーマップ:" #. Type: select #. choices #: ../console-keymaps-dec.templates:3 msgid "lk201-us" msgstr "米国 (dec)" #~ msgid "mac-usb-euro" #~ msgstr "欧州"

