Hi, You are noted as the last translator of the debconf translation for debsums. The English template has been changed, and now some messages are marked "fuzzy" in your translation or are missing. I would be grateful if you could take the time and update it. Please send the updated file to me, or submit it as a wishlist bug against debsums.
The deadline for receiving the updated translation is Thu, 02 Oct 2008 22:09:50 +1300. Thanks in advance,
# # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: debsums 2.0.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [メールアドレス保護]" "POT-Creation-Date: 2008-09-25 21:05+1200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-21 10:38+0900\n" "Last-Translator: Hideki Yamane <[メールアドレス保護]>\n" "Language-Team: Japanese <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 #, fuzzy #| msgid "Should debsum files be automatically generated by apt-get?" msgid "Should md5sum files be automatically generated by apt-get?" msgstr "apt-get によって debsum ファイルが自動的に生成されるようにしますか?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 #, fuzzy #| msgid "" #| "Not all packages contain debsum information as is. However, debsums can " #| "be installed so that apt will automatically generate debsum files of " #| "installed packages. This may be useful for checking system integrity " #| "later, though it should not be relied on as a security measure." msgid "" "Not all packages contain md5sum information as is. However, debsums can be " "installed so that apt will automatically generate md5sum files of installed " "packages. This may be useful for checking system integrity later, though it " "should not be relied on as a security measure." msgstr "" "全てのパッケージがそのまま debsum 情報を含んでいるとは限りません。しかし、" "debsums をインストールしているので、apt は自動的にインストールしたパッケージ" "の debsum ファイルを生成できます。これは、後ほどシステムの完全性をチェックす" "るのには役立つかもしれませんが、セキュリティ対策として当てにしてはいけませ" "ん。" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "Run daily debsums security check?" msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "By default, a cronjob will verify every package's checksum information every " "night to make sure that none of the files have changed since the package was " "installed." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "This security check takes some time to run but is highly recommended." msgstr ""

