Hi, I'm sorry to send this out again, but during the translation process a bad wording was found in one of the templates and subsequently changed. Therefore this change needs a translation.
I would be grateful if you could take the time and update your translation. Please send the updated file to me, or submit it as a wishlist bug against clamsmtp. The deadline for receiving the updated translation is Thu, 17 Dec 2009 14:17:55 +0100. Thanks in advance, Michael
# # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: clamsmtp 1.10-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" "POT-Creation-Date: 2009-12-07 14:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-25 13:05+0900\n" "Last-Translator: Hideki Yamane (Debian-JP) <[email protected]>\n" "Language-Team: Japanese <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "Add a clamsmtp system user and group?" msgstr "システムユーザおよびグループ として clamsmtp を追加しますか?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "New installations of clamsmtp install with a system user and group of " "\"clamsmtp\". The \"clamav\" user is added to the clamsmtp group to allow " "the clamav-daemon process to view the quarantine directory. If this option " "is set, the installation process will also update the ownership and " "permissions of the quarantine and run directories." msgstr "" "新たな clamsmtp のインストールでは、「clamsmtp」というシステムユーザおよびグ" "ループでのインストールを行います。clamav-daemon プロセスが隔離ディレクトリを" "参照可能なように「clamav」ユーザが clamsmtp グループに追加されます。このオプ" "ションが設定されると、インストール中に隔離ディレクトリと動作ディレクトリの所" "有者と権限の更新も行います。" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "Fix directory permissions?" msgstr "ディレクトリの権限を修正しますか?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "clamsmtpd needs read and write permissions to the virus spool directory, and " "the run directory in which its PID file is created. Additionally, the Clam " "AV daemon must have read access to the spool directory to scan for viruses." msgstr "" "clamsmtp は、スプールのディレクトリと PID が生成される動作ディレクトリに読み" "書きできる権限を必要とします。加えて Clam AV デーモンは、ファイルをウィルスス" "キャンするために同じスプールディレクトリの読み取り権限が必要です。" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "The post-installation script can fix the permissions and ownership of these " "two directories. It will consult the /etc/clamsmtpd.conf and /etc/default/" "clamsmtp files for the administratively assigned TempDirectory, PidFile, " "User, and Group variables, and then update the two directories appropriately." msgstr "" "post-installation スクリプトによって、これら 2 つのディレクトリの権限と所有者" "を修正できます。/etc/clamsmtpd.conf で TempDirectory 変数、PidFile 変数、" "User 変数、Group 変数が管理のために割り当てられるので、2 つのディレクトリを適" "切に更新してください。" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "Be sure to check directory permissions after running the init script with " "the parameters 'start' or 'restart'." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:3001 msgid "Purge spool directory on --purge?" msgstr "--purge を指定した際にスプールのディレクトリを完全に削除しますか?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:3001 msgid "" "The virus spool directory may contain quarantined viruses that can be " "removed automatically when purging the package." msgstr "" "隔離されたウィルスが含まれているかもしれないウィルススプールディレクトリは、" "パッケージを完全削除 (purge) する際に自動的に削除できます。" #~ msgid "" #~ "Warning! Use this option at your own risk, and be sure to check directory " #~ "permissions after running the 'start' or 'restart' commands for the init " #~ "script." #~ msgstr "" #~ "警告! このオプションは自己責任の下で利用し、init スクリプトの 'start' ある" #~ "いは 'restart' コマンドを実行後、ディレクトリの権限をチェックするのを忘れ" #~ "ないでください。"

