On Thu, 30 Aug 2012 14:59:37 -0400
David Prévot wrote:

> You are noted as the last translator of the debconf translation for
> ppp. The English template has been changed, and now some messages
> are marked "fuzzy" in your translation or are missing.
> I would be grateful if you could take the time and update it.
> Please send the updated file to me, or submit it as a wishlist bug
> against ppp.
> The deadline for receiving the updated translation is
> Tue, 04 Sep 2012 14:54:47 -0400.

更新箇所のみ抜粋
インターフェイス名|インターフェイスの名前

#. Type: string
#. Description
#: ../ppp-udeb.templates:4001
msgid "Interface name:"
msgstr "インターフェイスの名前:"

#. Type: string
#. Description
#: ../ppp-udeb.templates:4001
msgid ""
"Please enter the name of the network interface connected to the PPPoE modem."
msgstr ""
"PPPoE モデムに接続されているネットワークインターフェイスの名前を入力してくだ"
"さい。"


-- 
victory
no need to CC me :-)
http://userscripts.org/scripts/show/102724
# 
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
# 
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
# 
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
# 
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ppp 2.4.4rel-10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-30 14:53-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-05 09:52+0900\n"
"Last-Translator: Hideki Yamane (Debian-JP) <[email protected]>\n"
"Language-Team: Japanese <[email protected]>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: text
#. Description
#. Main menu item
#: ../ppp-udeb.templates:2001
msgid "Configure and start a PPPoE connection"
msgstr "PPPoE 接続の設定と開始"

#. Type: error
#. Description
#: ../ppp-udeb.templates:3001
msgid "No PPPoE concentrator"
msgstr "コンセントレータが見つかりません"

#. Type: error
#. Description
#: ../ppp-udeb.templates:3001
msgid ""
"All network interfaces have been probed, but a PPPoE concentrator was not "
"detected."
msgstr ""
"すべてのネットワークインターフェイスを確認しましたが、PPPoE
 コンセントレータ"
"は検出されませんでした。"

#. Type: error
#. Description
#. Type: error
#. Description
#. Type: error
#. Description
#. Type: error
#. Description
#: ../ppp-udeb.templates:3001 ../ppp-udeb.templates:7001
#: ../ppp-udeb.templates:9001 ../ppp-udeb.templates:10001
msgid ""
"The configuration of PPPoE has been aborted. It can be attempted again by "
"selecting the relevant menu entry."
msgstr ""
"PPPoE 
設定を中断しました。適切なメニューを選べば再度設定を試みることが可能で"
"す。"

#. Type: string
#. Description
#: ../ppp-udeb.templates:4001
msgid "Interface name:"
msgstr "インターフェイスの名前:"

#. Type: string
#. Description
#: ../ppp-udeb.templates:4001
msgid ""
"Please enter the name of the network interface connected to the PPPoE modem."
msgstr ""
"PPPoE 
モデムに接続されているネットワークインターフェイスの名前を入力してくだ"
"さい。"

#. Type: string
#. Description
#: ../ppp-udeb.templates:5001
msgid "ISP account username:"
msgstr "プロバイダのユーザ名:"

#. Type: string
#. Description
#: ../ppp-udeb.templates:5001
msgid "Please enter the username for the PPP connection."
msgstr "PPP 接続のユーザ名を入力してください。"

#. Type: string
#. Description
#. Type: password
#. Description
#: ../ppp-udeb.templates:5001 ../ppp-udeb.templates:6001
msgid ""
"This information should have been provided by your Internet Service Provider."
msgstr 
"この情報は、あなたが利用しているプロバイダから提供されているはずです。"

#. Type: password
#. Description
#: ../ppp-udeb.templates:6001
msgid "ISP account password:"
msgstr "プロバイダのパスワード:"

#. Type: password
#. Description
#: ../ppp-udeb.templates:6001
msgid "Please enter the password for the PPP connection."
msgstr "PPP 接続のパスワードを入力してください。"

#. Type: error
#. Description
#: ../ppp-udeb.templates:7001
msgid "No Ethernet interface"
msgstr "イーサネットインターフェイスが見つかりません"

#. Type: error
#. Description
#: ../ppp-udeb.templates:7001
msgid ""
"PPPoE networking cannot be configured because no Ethernet interface was "
"detected."
msgstr ""
"イーサネットインターフェイスが検出されなかったので、PPPoE
 ネットワーク接続の"
"設定は行われません。"

#. Type: text
#. Description
#: ../ppp-udeb.templates:8001
msgid "Searching for concentrators on ${IFACE}..."
msgstr "${IFACE} 
に繋がっているコンセントレータを探しています…"

#. Type: error
#. Description
#: ../ppp-udeb.templates:9001
msgid "Failed authentication"
msgstr "認証に失敗しました"

#. Type: error
#. Description
#: ../ppp-udeb.templates:9001
msgid ""
"A PPPoE connection was attempted, but the provided login information was "
"probably incorrect."
msgstr ""
"PPPoE 
接続を行おうとしましたが、入力されたログイン情報におそらく間違いがあり"
"ます。"

#. Type: error
#. Description
#: ../ppp-udeb.templates:9001
msgid "Please check the username and password you provided."
msgstr "ユーザ名とパスワードを確認してください。"

#. Type: error
#. Description
#: ../ppp-udeb.templates:10001
msgid "Unhandled error"
msgstr "予期しないエラーが発生しました"

#. Type: error
#. Description
#: ../ppp-udeb.templates:10001
msgid "An unidentified error happened while attempting to create a connection."
msgstr "接続を試みた際に不明なエラーが発生しました。"

#. Type: text
#. Description
#: ../ppp-udeb.templates:11001
msgid "Please wait..."
msgstr "しばらくお待ちください..."

メールによる返信