Hi, You are noted as the last translator of the debconf translation for openldap. The English template has been changed, and now some messages are marked "fuzzy" in your translation or are missing. I would be grateful if you could take the time and update it. Please send the updated file to me, or submit it as a wishlist bug against openldap.
The deadline for receiving the updated translation is Mon, 10 Nov 2014 19:35:11 +0000. Thanks in advance, Ryan
# # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openldap\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-20 22:17-0700\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-18 20:05+0900\n" "Last-Translator: Kenshi Muto <[email protected]>\n" "Language-Team: Japanese <[email protected]>\n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: boolean #. Description #: ../slapd.templates:1001 msgid "Omit OpenLDAP server configuration?" msgstr "OpenLDAP ãµã¼ãã®è¨å®ãçç¥ãã¾ãã?" #. Type: boolean #. Description #: ../slapd.templates:1001 msgid "" "If you enable this option, no initial configuration or database will be " "created for you." msgstr "ããã§ãã¯ãããé¸ã¶ã¨ãåæè¨å®ããã¼ã¿ãã¼ã¹ã¯ä½æããã¾ããã" #. Type: select #. Choices #: ../slapd.templates:2001 msgid "always" msgstr "常ã«" #. Type: select #. Choices #: ../slapd.templates:2001 msgid "when needed" msgstr "å¿ è¦ãªã¨ãã«" #. Type: select #. Choices #: ../slapd.templates:2001 msgid "never" msgstr "è¡ããªã" #. Type: select #. Description #: ../slapd.templates:2002 msgid "Dump databases to file on upgrade:" msgstr "æ´æ°æã«ãã¼ã¿ãã¼ã¹ããã¡ã¤ã«ã«ãã³ã:" #. Type: select #. Description #: ../slapd.templates:2002 msgid "" "Before upgrading to a new version of the OpenLDAP server, the data from your " "LDAP directories can be dumped into plain text files in the standard LDAP " "Data Interchange Format." msgstr "" "OpenLDAP ãµã¼ãã®æ°ãããã¼ã¸ã§ã³ã¸ã®æ´æ°ã®åã«ãLDAP ãã£ã¬ã¯ããªã®ãã¼ã¿" "ããæ¨æº LDAP ãã¼ã¿äº¤æãã©ã¼ãããã®ãã¬ã¤ã³ããã¹ããã¡ã¤ã«ã«ãã³ãã§ãã¾" "ãã" #. Type: select #. Description #: ../slapd.templates:2002 msgid "" "Selecting \"always\" will cause the databases to be dumped unconditionally " "before an upgrade. Selecting \"when needed\" will only dump the database if " "the new version is incompatible with the old database format and it needs to " "be reimported. If you select \"never\", no dump will be done." msgstr "" "ã常ã«ããé¸ã¶ã¨ãç¡æ¡ä»¶ã«æ´æ°ã®åã«ãã¼ã¿ãã¼ã¹ããã³ãããããã«ãªãã¾ãã" "ãå¿ è¦ãªã¨ãã«ããé¸ã¶ã¨ãæ°ãããã¼ã¸ã§ã³ãå¤ããã¼ã¿ãã¼ã¹ãã©ã¼ãããã¨é" "äºæã§ãåã¤ã³ãã¼ããå¿ è¦ãªã¨ãã«ããã¼ã¿ãã¼ã¹ããã³ããã¾ãããè¡ããªãã" "ãé¸ã¶ã¨ããã¼ã¿ãã¼ã¹ã®ãã³ããè¡ãã¾ããã" #. Type: string #. Description #: ../slapd.templates:3001 msgid "Directory to use for dumped databases:" msgstr "ãã¼ã¿ãã¼ã¹ã®ãã³ãã«ä½¿ããã£ã¬ã¯ããª:" #. Type: string #. Description #: ../slapd.templates:3001 msgid "" "Please specify the directory where the LDAP databases will be exported. In " "this directory, several LDIF files will be created which correspond to the " "search bases located on the server. Make sure you have enough free space on " "the partition where the directory is located. The first occurrence of the " "string \"VERSION\" is replaced with the server version you are upgrading " "from." msgstr "" "LDAP ãã¼ã¿ãã¼ã¹ãã¨ãã¹ãã¼ããããã£ã¬ã¯ããªãæå®ãã¦ãã ããããã®ãã£ã¬" "ã¯ããªã®ä¸ã«ã¯ããµã¼ãä¸ã«é ç½®ãããæ¤ç´¢ãã¼ã¹ã«é¢é£ããããã¤ãã® LDIF ãã¡" "ã¤ã«ã使ããã¾ãããã£ã¬ã¯ããªãæ ¼ç´ãããã¼ãã£ã·ã§ã³ã«ååãªç©ºãé åãã" "ããã¨ã確èªãã¦ãã ãããæåã«åºç¾ããæåå \"VERSION\" ã¯ãæ´æ°å¯¾è±¡ã®ãµã¼" "ãã®ãã¼ã¸ã§ã³ã§ç½®ãæãããã¾ãã" #. Type: boolean #. Description #: ../slapd.templates:4001 msgid "Move old database?" msgstr "å¤ããã¼ã¿ãã¼ã¹ãç§»åãã¾ãã?" #. Type: boolean #. Description #: ../slapd.templates:4001 msgid "" "There are still files in /var/lib/ldap which will probably break the " "configuration process. If you enable this option, the maintainer scripts " "will move the old database files out of the way before creating a new " "database." msgstr "" "ããããè¨å®æé ãå£ãã¨æããããã¡ã¤ã«ãã/var/lib/ldap ã«ã¾ã ããã¾ããã" "ã®é¸æè¢ã§ãã¯ãããé¸ã¶ã¨ãã¡ã³ããã¹ã¯ãªããã¯æ°ãããã¼ã¿ãã¼ã¹ã使ãã" "åã«å¤ããã¼ã¿ãã¼ã¹ãã¡ã¤ã«ãå¥ã®å ´æã«ç§»åãã¾ãã" #. Type: boolean #. Description #: ../slapd.templates:5001 msgid "Retry configuration?" msgstr "è¨å®ãå試è¡ãã¾ãã?" #. Type: boolean #. Description #: ../slapd.templates:5001 msgid "" "The configuration you entered is invalid. Make sure that the DNS domain name " "is syntactically valid, the field for the organization is not left empty and " "the admin passwords match. If you decide not to retry the configuration the " "LDAP server will not be set up. Run 'dpkg-reconfigure slapd' if you want to " "retry later." msgstr "" "å ¥åãããè¨å®ã¯ç¡å¹ã§ããDNS ãã¡ã¤ã³åãæå¹ãªææ³ã«ãªã£ã¦ãããã¨ãçµç¹å" "ã®ãã£ã¼ã«ãã空ã«ãªã£ã¦ããªããã¨ã¨ã管çè ãã¹ã¯ã¼ããåã£ã¦ãããã¨ã確èª" "ãã¦ãã ãããè¨å®ãå試è¡ããªãã¨ãLDAP ãµã¼ãã¯ã»ããã¢ããããã¾ããããã¨" "ã§å試è¡ããã¨ãã«ã¯ã\"dpkg-reconfigure slapd\" ãå®è¡ãã¦ãã ããã" #. Type: string #. Description #: ../slapd.templates:6001 msgid "DNS domain name:" msgstr "DNS ãã¡ã¤ã³å:" #. Type: string #. Description #: ../slapd.templates:6001 msgid "" "The DNS domain name is used to construct the base DN of the LDAP directory. " "For example, 'foo.example.org' will create the directory with 'dc=foo, " "dc=example, dc=org' as base DN." msgstr "" "DNS ãã¡ã¤ã³å㯠LDAP ãã£ã¬ã¯ããªã®ãã¼ã¹ DN ãå½¢æããã®ã«ä½¿ããã¾ãããã¨" "ãã°ã'foo.example.org' ã¯ããã¼ã¹ DN ã¨ã㦠'dc=foo, dc=example, dc=org' ã®" "ãã£ã¬ã¯ããªã使ãã¾ãã" #. Type: string #. Description #: ../slapd.templates:7001 msgid "Organization name:" msgstr "çµç¹å:" #. Type: string #. Description #: ../slapd.templates:7001 msgid "" "Please enter the name of the organization to use in the base DN of your LDAP " "directory." msgstr "LDAP ãã£ã¬ã¯ããªã®ãã¼ã¹ DN å ã§ä½¿ãçµç¹ã®ååãå ¥åãã¦ãã ããã" #. Type: password #. Description #: ../slapd.templates:8001 msgid "Administrator password:" msgstr "管çè ã®ãã¹ã¯ã¼ã:" #. Type: password #. Description #: ../slapd.templates:8001 msgid "Please enter the password for the admin entry in your LDAP directory." msgstr "" "ããªãã® LDAP ãã£ã¬ã¯ããªã§ã®ç®¡çè ã¨ã³ããªã®ãã¹ã¯ã¼ããå ¥åãã¦ãã ããã" #. Type: password #. Description #: ../slapd.templates:9001 msgid "Confirm password:" msgstr "ãã¹ã¯ã¼ãã®ç¢ºèª:" #. Type: password #. Description #: ../slapd.templates:9001 msgid "" "Please enter the admin password for your LDAP directory again to verify that " "you have typed it correctly." msgstr "" "æ£ããã¿ã¤ããããã®ç¢ºèªã®ããã«ãå ã»ã©å ¥åããã®ã¨åã LDAP ãã£ã¬ã¯ããªç¨" "ã® admin ã®ãã¹ã¯ã¼ããååº¦å ¥åãã¦ãã ããã" #. Type: note #. Description #: ../slapd.templates:10001 msgid "Password mismatch" msgstr "ãã¹ã¯ã¼ããåè´ãã¾ãã" #. Type: note #. Description #: ../slapd.templates:10001 msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again." msgstr "2åå ¥åããããã¹ã¯ã¼ãã¯åãã§ã¯ããã¾ãããååº¦å ¥åãã¦ãã ããã" #. Type: boolean #. Description #: ../slapd.templates:11001 msgid "Do you want the database to be removed when slapd is purged?" msgstr "slapd ããã¼ã¸ããã¨ãã«ãã¼ã¿ãã¼ã¹ãåé¤ãã¾ãã?" #. Type: boolean #. Description #: ../slapd.templates:14001 msgid "Allow LDAPv2 protocol?" msgstr "LDAPv2 ãããã³ã«ã許å¯ãã¾ãã?" #. Type: boolean #. Description #: ../slapd.templates:14001 msgid "" "The obsolete LDAPv2 protocol is disabled by default in slapd. Programs and " "users should upgrade to LDAPv3. If you have old programs which can't use " "LDAPv3, you should select this option and 'allow bind_v2' will be added to " "your slapd.conf file." msgstr "" "æä»£é ãã® LDAPv2 ãããã³ã«ã¯ slapd ã®ããã©ã«ãã§ç¡å¹ã«ãªã£ã¦ãã¾ããããã°" "ã©ã ããã³ã¦ã¼ã¶ã¯ LDAPv3 ã«æ´æ°ãã¹ãã§ããããã¤ãã®å¤ãããã°ã©ã ã " "LDAPv3 ãå©ç¨ã§ããªãã®ãªãããã®é¸æè¢ã§ãã¯ãããé¸ã¹ã°ã'allow bind_v2' " "ã slapd.conf ã«è¿½å ããã¾ãã" #. Type: error #. Description #: ../slapd.templates:15001 msgid "slapcat failure during upgrade" msgstr "æ´æ°ä¸ã« slapcat ã失æ" #. Type: error #. Description #: ../slapd.templates:15001 msgid "An error occurred while upgrading the LDAP directory." msgstr "LDAP ãã£ã¬ã¯ããªã®æ´æ°ä¸ã«ã¨ã©ã¼ãçºçãã¾ããã" #. Type: error #. Description #: ../slapd.templates:15001 msgid "" "The 'slapcat' program failed while extracting the LDAP directory. This may " "be caused by an incorrect configuration file (for example, missing " "'moduleload' lines to support the backend database)." msgstr "" "LDAP ãã£ã¬ã¯ããªã®å±éä¸ã« 'slapcat' ããã°ã©ã ã失æãã¾ãããããã¯ä¸æ£ãª" "è¨å®ãã¡ã¤ã« (ãã¨ãã°ããã¯ã¨ã³ããã¼ã¿ãã¼ã¹ããµãã¼ãããããã® " "'moduleload' è¡ããªããªã©) ã«ãã£ã¦å¼ãèµ·ããããå¯è½æ§ãããã¾ãã" #. Type: error #. Description #. This paragraph is followed by a (non translatable) paragraph #. containing a command line #: ../slapd.templates:15001 msgid "" "This failure will cause 'slapadd' to fail later as well. The old database " "files will be moved to /var/backups. If you want to try this upgrade again, " "you should move the old database files back into place, fix whatever caused " "slapcat to fail, and run:" msgstr "" "ãã®å¤±æã¯ãå¾ã§ 'slapadd' ã失æããããã¨ã«ãªãã¾ããå¤ããã¼ã¿ãã¼ã¹ãã¡ã¤" "ã«ã¯ /var/backups ã«ç§»åããã¾ããæ´æ°ãå試è¡ãããã®ã§ããã°ãå¤ããã¼ã¿" "ãã¼ã¹ãã¡ã¤ã«ãå ã®å ´æã«æ»ã㦠slapcat ã失æããåå ãä¿®æ£ããæ¬¡ã®ããã«å®" "è¡ãã¾ã:" #. Type: error #. Description #. Translators: keep "${location}" unchanged. This is a variable that #. will be replaced by a directory name at execution #: ../slapd.templates:15001 msgid "" "Then move the database files back to a backup area and then try running " "slapadd from ${location}." msgstr "" "ããã¦ããã¼ã¿ãã¼ã¹ãã¡ã¤ã«ãããã¯ã¢ããé åã«æ»ããslapadd ã ${location} " "ããå®è¡ãã¦ã¿ã¾ãã" #. Type: select #. Description #: ../slapd.templates:16001 msgid "Database backend to use:" msgstr "å©ç¨ãããã¼ã¿ãã¼ã¹ããã¯ã¨ã³ã:" #. Type: select #. Description #: ../slapd.templates:16001 #, fuzzy #| msgid "" #| "The HDB backend is recommended. HDB and BDB use similar storage formats, " #| "but HDB adds support for subtree renames. Both support the same " #| "configuration options." msgid "" "HDB and BDB use similar storage formats, but HDB adds support for subtree " "renames. Both support the same configuration options." msgstr "" "HDB ããã¯ã¨ã³ãããå§ããã¾ããHDB 㨠BDB ã¯ä¼¼ãã¹ãã¬ã¼ã¸ãã©ã¼ãããã使ã" "ã¾ãããHDB ã«ã¯ãµãããªã¼ã®åå夿´ã®ãµãã¼ããå ãã£ã¦ãã¾ããå ±ã«ãåãè¨" "å®ãªãã·ã§ã³ããµãã¼ããã¾ãã" #. Type: select #. Description #: ../slapd.templates:16001 #, fuzzy #| msgid "" #| "The HDB backend is recommended. HDB and BDB use similar storage formats, " #| "but HDB adds support for subtree renames. Both support the same " #| "configuration options." msgid "" "The MDB backend is recommended. MDB uses a new storage format and requires " "less configuration than BDB or HDB." msgstr "" "HDB ããã¯ã¨ã³ãããå§ããã¾ããHDB 㨠BDB ã¯ä¼¼ãã¹ãã¬ã¼ã¸ãã©ã¼ãããã使ã" "ã¾ãããHDB ã«ã¯ãµãããªã¼ã®åå夿´ã®ãµãã¼ããå ãã£ã¦ãã¾ããå ±ã«ãåãè¨" "å®ãªãã·ã§ã³ããµãã¼ããã¾ãã" #. Type: select #. Description #: ../slapd.templates:16001 #, fuzzy #| msgid "" #| "In either case, you should review the resulting database configuration " #| "for your needs. See /usr/share/doc/slapd/README.DB_CONFIG.gz for more " #| "details." msgid "" "In any case, you should review the resulting database configuration for your " "needs. See /usr/share/doc/slapd/README.Debian.gz for more details." msgstr "" "ãããã®å ´åã§ããå¿ è¦ã«å¿ãã¦ãã¼ã¿ãã¼ã¹è¨å®ã®çµæãå確èªãã¹ãã§ãã詳細" "ã«ã¤ãã¦ã¯ /usr/share/doc/slapd/README.DB_CONFIG.gz ãåç §ãã¦ãã ããã" #. Type: note #. Description #: ../slapd.templates:17001 msgid "Potentially unsafe slapd access control configuration" msgstr "" #. Type: note #. Description #: ../slapd.templates:17001 msgid "" "One or more of the configured databases has an access control rule that " "allows users to modify most of their own attributes. This may be unsafe, " "depending on how the database is used." msgstr "" #. Type: note #. Description #. Translators: keep "by self write" and "to *" unchanged. These are part #. of the slapd configuration and are not translatable. #: ../slapd.templates:17001 msgid "" "In the case of slapd access rules that begin with \"to *\", it is " "recommended to remove any instances of \"by self write\", so that users are " "only able to modify specifically allowed attributes." msgstr "" #. Type: note #. Description #: ../slapd.templates:17001 msgid "See /usr/share/doc/slapd/README.Debian.gz for more details." msgstr ""

