Hi,

You are noted as the last translator of the debconf translation for
linux-base (previously in the linux package). The English template has
been changed, adding a new message.
I would be grateful if you could take the time and update it.
Please send the updated file to me, or submit it as a wishlist bug
against linux-base.

The deadline for receiving the updated translation is
Thu, 07 Jul 2016 10:58:58 +0200.

Thanks in advance,

# Copyright (C) 2010 Kenshi Muto <[email protected]>
# Copyright (C) 2010 Nobuhiro Iwamatsu <[email protected]>
# This file is distributed under the same license as the linux package.
# Kenshi Muto <[email protected]>, 2010.
# Nobuhiro Iwamatsu <[email protected]>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: linux\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-06 16:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-03 17:18+0200\n"
"Last-Translator: Victory <[email protected]>\n"
"Language-Team: Japanese <[email protected]>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Japanese\n"
"X-Poedit-Country: JAPAN\n"

#. Type: title
#. Description
#: ../linux-base.templates:2001
msgid "Removing ${package}"
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../linux-base.templates:3001
msgid "Abort kernel removal?"
msgstr "カーネルの削除を中止しますか?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../linux-base.templates:3001
msgid ""
"You are running a kernel (version ${running}) and attempting to remove the "
"same version."
msgstr ""
"現在カーネル (バージョン ${running}) を実行しており、同一バージョンのカーネル"
"の削除を試みています。"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../linux-base.templates:3001
msgid ""
"This can make the system unbootable as it will remove /boot/vmlinuz-"
"${running} and all modules under the directory /lib/modules/${running}. This "
"can only be fixed with a copy of the kernel image and the corresponding "
"modules."
msgstr ""
"この操作は /boot/vmlinuz-${running} および /lib/modules/${running} ディレクト"
"リ下のすべてのモジュールを削除するので、システムを起動不能にする可能性があり"
"ます。これは、カーネルイメージおよび関連モジュールのコピーがない限り直せませ"
"ん。"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../linux-base.templates:3001
msgid ""
"It is highly recommended to abort the kernel removal unless you are prepared "
"to fix the system after removal."
msgstr ""
"削除後でもシステムに問題がないような準備を済ませるまで、カーネルの削除を中止"
"することを強くお勧めします。"

メールによる返信