On Thursday 01 February 2007, Rohan Ferris wrote: > On Thursday 01 February 2007 01:43, E-Plus Kundenservice wrote: > > Sehr geehrte E-Plus Kundin, sehr geehrter E-Plus Kunde,
> "Very honoured e-pluses customer, very honoured e-pluses customer, They > sent us a E-Mail with an appendix, which was classified of us for safety > reasons as "without permission". Please you have understanding that we can > work on only enamels with safe appendices. Please you remove the appendix > of file and send you again your inquiry. Yours sincerely, Their E-plus > service GmbH" > > Not only are we very honoured e-pluses customer but we are very honoured > e-pluses customer twice! > > Good to know, good to know. Some OT explanation: In German it's common to separate women and men in such terms like greetings - to be politically correct. A "Kundin" is a female customer, a "Kunde" is a male customer. All right? Greetings, Christian -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

